2 Pedro 1:6 - Tzotzil San Andres6 Pero maꞌuc noꞌox scꞌan ti más chavaꞌibeic smelol li cꞌusi tscꞌan li Diose, scꞌan nojtoc ti chapajes abaic ta spasel li cꞌustic chacꞌan atuquique. Mi apajes abaique, jech más ta stsatsub avoꞌonic ta stojol li Diose. Mi itsatsub avoꞌonic ta stojol li Diose, jech coꞌol avoꞌonic schiꞌuc. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan6 Jaꞌ me xapajes abaic ta spasel li cꞌusitic chal avoꞌon atuquique. Acꞌu cuchuc avuꞌunic ti cꞌusuc noꞌox paltail chataique. Sjunuluc me avoꞌonic xavichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula6 Ti c'alal jech xavac'beic lec sni' xchiquinale, ac'beic to ech'el yipal ta sa'el ti xana' xapajes aba atuquique. C'alal jech xana' xapajes aba atuquique, ac'beic to ech'el yipal ta sa'el ti oy smuc'ul avo'ntonique. C'alal oy smuc'ul avo'ntonique, ac'beic to ech'el yipal ta sa'el ti jun avo'ntonic ta xac'anbeic vocol ti Diose. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon6 Me labijubique, xu' avu'un chapajes aba atuquic. Me xu' avu'un chapajes aba atuquique, ch-ayin smuc'ul avo'ntonic. Me i'ayin smuc'ul avo'ntonique, jun avo'nton chavich'ic ta muc' Dios. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán6 Yu'un mi más chana'ic c'usi tsc'an ti Diose ti chapasique, hech más chapajes abaic xchi'uc ti avo'ntonique. Mi más chapajes abaic xchi'uc ti avo'ntonique, hech más ch-an yip avo'ntonic. Mi más i'an yip ti avo'ntonique, hech jtos avo'nton chac'ot xchi'uc ti Diose. Sien die hoofstuk |