2 Juan 1:7 - Tzotzil San Andres7 Oy xa ep jloꞌlovanejetic liꞌ ta balumile. Mu schꞌunic ti a yichꞌ sbecꞌtal li Jesucristoe. Li buchꞌutic jech chalique jaꞌ jloꞌlovanejetic. Jaꞌ yajcontratac li Jesucristoe. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan7 Yuꞌun oy xa ep jloꞌlovanejetic liꞌ ta sba balamile. Mu xchꞌunic ti iꞌayan chac cꞌu chaꞌal voꞌotic ti Jesucristoe. Ti muchꞌutic yech chalique jaꞌ jloꞌlovanejetic. Jaꞌ scronta ti Jesucristoe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula7 Yepal no'ox jlo'lavanejetic ta xanavic ta banomil ti mu xalic ti tal yich' sbec'tal ti Cristo jech c'u cha'al junuc vinique. Ti buch'u jech yo'ntonic taje, ja' jlo'lavanej, yajcontra ti Cristoe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon7 Yu'un oy xa ep jlo'lavanejetic buyuc no'ox ta xanovic, mu xch'unic ti i'ay yich' sbec'tal li Jesucristoe. Li boch'o jech tspasique ja' jlo'lavanejetic, xchi'uc ja' yajcontratac Cristo. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán7 Yu'un oy ep jlo'lavanejetic yac'oj sba chanavic li' ti balumile ti ora to. Mu xch'unic ti tal yich' sbec'tal li' ti balumile ti Jesucristoe. Ti much'utic hech chalique ja' jlo'lavanej obi. Ja' yajcontra Cristo obi. Sien die hoofstuk |