Aanlyn Bybel

- Advertensies -




2 Corintios 6:8 - Tzotzil San Andres

8 Jaꞌ noꞌox ta jcꞌan ti lec chbat cuꞌun li cabtele, acꞌo mi acꞌbilun ta venta, mi muc bu acꞌbilun ta venta, acꞌo mi chopol batem jcꞌoplal, mi lec batem jcꞌoplal. Acꞌo mi “jloꞌlovanej”, xi jcꞌoplal, pero chvinaj ti melel li cꞌusi chcale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

8 Jaꞌ ta jcꞌan ti lec chbat cuꞌun li cꞌusi yalojbon chcal aꞌyuque, acꞌu mi ichꞌbilon ta mucꞌ, acꞌu mi chꞌabal, acꞌu mi oy muchꞌu lec cꞌusi chiyalbe ta jpat ta jxocon, acꞌu mi oy chopol. “Leꞌe jloꞌlovanej”, acꞌu mi xi jcꞌoplal, pero ta onox xvinaj ti yech li cꞌusi chcale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Oy bu baq'uintic ich'biluncutic ta muc'. Oy bu baq'uintic soquem jc'oplalcutic. Oy bu baq'uintic lec jc'oplalcutic yu'unic. Oy bu baq'uintic chopol ta xc'opoj ta jtojolcutic. Oy bu xtoc bisbiluncutic ta jutc'op c'alal naca melel c'usi ta xcalcutique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 xchi'uc ta sventa me ich'biluncutic ta muc', me mu ich'biluncuticuc ta muc', me lec jc'oplalcutic, o me chopol jc'oplalcutic. Ac'o me cuybiluncutic ta jlo'lavanej, pero melel c'usi chcalcutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

8 Ti jc'an ti lec jc'opilal manchuc mi chispasucun ti muc', manchuc mi mu xispasucun ti muc'. Ti jc'an ti lec jc'opilal manchuc mi chopol batem jc'opilal, manchuc mi lec batem jc'opilal. Manchuc mi chalic “jlo'lavanej lume”, mi xchi jc'opilale, pero chvinaj ti toj chic'opoje.

Sien die hoofstuk Kopieer




2 Corintios 6:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies