2 Corintios 13:2 - Tzotzil San Andres2 Li buchꞌutic oy onoꞌox smulic li cꞌalal liꞌay li schibal veltae, acotolic cꞌalal ta joꞌoxuc chacalbeic batel nojtoc li cꞌusi laj calboxuc comele. Jech laj calboxuc: “Li buchꞌutic yoquel to ta saꞌulan o smulic li cꞌalal chichaꞌtal nojtoque, muꞌyuc xa cꞌuxubinel, persa ta jloqꞌuesic ta atojolic”, xacutic onoꞌox comel. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan2 Lacalbeic onox comel ti cꞌalal liꞌay ta xchaꞌechꞌelale: “Ti muchꞌutic ta saꞌulan to smulique, ti cꞌalal xital noxtoque, mu xa bu ta jcꞌuxubin, mu xa bu chcacꞌ ochicuc ta templo”, xacutic onox comel. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula2 Ti c'alal ay jq'ueloxuc ta xcha'cojale, laj ono'ox calboxuc ava'iic c'usi ta xc'ot ta pasel ta atojolic. Avi tana li'e, ac'o mi nom oyun, ta jcha'alboxuc ti xichi ono'ox laj calboxuc ava'iique: Scotol ti buch'u vo'ne xa sa'sun ta sa'el ti smule xchi'uc ti buch'utic chlic sa' ti smulique, laj to ta alel ta xich' c'uxubinel. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Laj calboxuc ono'ox ava'yic c'usi chc'ot ta pasel, pero ta jts'ibaboxuc tal yan velta jech chac c'u cha'al laj ono'ox calboxuc c'alal ay jq'ueloxuc xchibal veltae. Jech laj calboxuc: “Li boch'otic oy ono'ox smulique xchi'uc li yantic ti chlic sa' smulique, me jech tspasic o c'alal chital yan veltae, mu'yuc xa ta jts'icbeic”, xacutoxuc. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán2 Ti much'utic staoj smulic ti c'alal ni'ay ti xchibal vuelta xchi'uc acotolic ja' chajt'abesboxuc ti avo'ntonic ti c'usi laj calboxuque c'alal te jchi'inojoxuque. “Mi ja' no'ox hech co'ol chasa'ilan amul ti c'alal chihul yan vuelta, mu'yuc bu chajc'uxubinoxuc. Persa chavich'ic chapanel”, xacutoxuc ono'ox. Sien die hoofstuk |