1 Pedro 3:8 - Tzotzil San Andres8 Jaꞌ slajeb xa chacalbeic ti scꞌan jmoj avoꞌon acotolique. Coltao me abaic acotolic. Naꞌic me ti coꞌol chquichꞌtic vocole. Jun noꞌox li Jtotique, jaꞌ li Diose, jaꞌ yuꞌun cꞌan abaic, cꞌuxubin abaic acotolic. Bicꞌtajes abaic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan8 Slajeb xa me chacalbeic ti coꞌoluc me ajolic acotolique. Coꞌolcoꞌol me xacolta abaic. Coꞌolcoꞌol me xacꞌan abaic yuꞌun jun noꞌox latotique, jaꞌ ti Rioxe. Cꞌuxubino me abaic, mu me xatoy abaic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula8 Ja' yu'un un, ta xcalboxuc ava'iic acotolic, junuc avo'ntonic cuxianic, co'oluc junuc ti snopbenal avu'unique, ti c'uxuc xava'i abaic ta sventa ti jech jch'unolajeloxuque. Ta yutsiluc avo'ntonic, nijano chimano abaic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Slajeb xa chacalboxuc, co'oluc me avo'nton ta acotolic. C'ux me xava'ay abaic, c'ano me abaic, yu'un jun xa atotic. Oyuc slequil avo'ntonic; biq'uit me xavac' abaic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán8 Hech yu'un ja' slajeben xa chacalbeic acotolic, jtosuc me avo'ntonic acotolic. Na'o me ti uts sba ti avermanoe. Yu'un jun no'ox ti Atotique, c'ux me xava'i abaic. C'uxubino me abaic, biq'uit ac'o abaic. Sien die hoofstuk |