Aanlyn Bybel

- Advertensies -




1 Pedro 3:6 - Tzotzil San Andres

6 Jech chac cꞌu chaꞌal iꞌichꞌe ta mucꞌ li Abraham yuꞌun li Sarae, yuꞌun snaꞌoj li Sarae ti jaꞌ tspas mantal ta snaique, jaꞌ noꞌox jechoxuc eꞌuc li joꞌoxuque. Mi naca lec li cꞌusi chapasique, mi mu xaxiꞌic mi oy cꞌusi chopol chaspasbeic la amalalique yuꞌun achꞌunojic ti jaꞌ chascoltaic li Diose, lec chaꞌileic o yuꞌun li Diose jech chac cꞌu chaꞌal lec iꞌile yuꞌun Dios li Sara ta voꞌonee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

6 Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal ti Sarae ti ixchꞌunbe smantal ti Abraame. Ti Sarae snaꞌoj ti jaꞌ tspas mantal ta yut sna ti smalale. Jaꞌ noꞌox yechoxuc uc, mi chapasic li cꞌusitic leque, mi mu xavicta o abaic ti chasibtasatic yuꞌun lamalalique, lec chayilic ti Rioxe chac cꞌu chaꞌal lec iꞌile yuꞌun Riox ti Sarae.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

6 Ja' jech ech' ta banomil ti Sarae, yu'un laj xch'unbe smantal ti Abrahame, xchi'uc “Tot”, xi laj yal ta stojole. Ti vo'oxuque, co'ol s'elan yantsiquil alab c'otemoxuc mi lec ti c'usi ta xapasique, mi mu'yuc xi'el ta xava'iic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

6 Ja' jech la spas ec li Sarae, la xch'unbe smantal li Abrahame, yu'un la sna' ti ja' totil te ta snae. Ja' jech li vo'oxuque yalaboxuc Sara chac'otic me ja' chapasic li c'usi leque, me mu'yuc c'usi chaxi'ic yu'une.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

6 Hech laj spas ti Sarae, laj xch'umbe smantal ti Abrahame. Yu'un laj sna' ti ja' yabtel ti smalale tspas mantal te ti snaic. Hech yu'un ti ho'oxuque, mi chapasic ti c'usi leque, mi mu xaxi' mi oy c'usi chc'ot ti pasel avu'unic yu'un chach'unic ti chascoltaoxuc ti Diose, hech lec chayil ti Diose hech chaj c'u che'el lec laj yil ti Sarae ti Diose.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Pedro 3:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies