1 Corintios 6:8 - Tzotzil San Andres8 Pero li joꞌoxuque chaloꞌlovanic eꞌuc yuꞌun avalojic ti chacꞌuxubinvanique, pero chaticꞌbeic smul la avermanoic ti chopol li cꞌusi chaspasboxuque. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan8 Jaꞌ noꞌox yech chopol cꞌusi chachaꞌlevanic uc. Mu yanuc o ti muchꞌu chopol cꞌusi chachaꞌleique, achiꞌil noꞌox abaic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula8 Ja'uc le'e, mu'yuc stuq'uil ti c'usi ta xapasbe abaique, yu'un ta xavelc'anbe abaic ti c'usi oy avu'unic ti co'ol achi'il abaique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Yu'un ja' jech chapasic ec. Chopol c'usi chapasbe achi'ilic ec; chalo'laic ec li achi'ilique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán8 Yu'un ti mu sts'ic avu'une, hech yu'un co'ol oy apaltaic nac'otic ti stojol ti Diose. Yu'un mu c'uxuc chava'i ti avermanoe. Yu'un mu'yuc perdón avu'un. Sien die hoofstuk |