Aanlyn Bybel

- Advertensies -




1 Corintios 3:19 - Tzotzil San Andres

19 Yuꞌun li spꞌijil li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox sventa osil balumile, muꞌyuc sbalil ta xil li Diose. Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li buchꞌutic pꞌij chaꞌi sbaique tsnopic ti xuꞌ yuꞌun stuquique. Cꞌalal jech snopojique, jech chchamic o, ta xchꞌayic o sbatel osil”, xi tsꞌibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

19 Li cꞌusitic ta jnop jtuctique mu cꞌusi bal o chil ti Rioxe. Jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox chac liꞌi: “Ti muchꞌutic pꞌijic ti yalojique, ti cꞌalal tsnopic ti xuꞌ yuꞌun stuquique, jaꞌo ta xchamic, ch-ochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil”, xi tsꞌibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

19 Yu'un ti bijilil liquem li' ta banomile, naca jeche' lo'il c'op ta xil ti Diose. Yu'un ti ch'ul c'ope xi ta xale: “Ti buch'utic oy sbijilique, ja' syacobilic ta stojol Dios yo' ta x'ochic ta pets' ti stuquique.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

19 Yu'un li jbijiltic sventa no'ox banamile ja' jboliltic c'otem ta stojol Dios. Yu'un jech ts'ibabil ta sc'op Dios: “Li Diose ja' chac' ti te chucul ac'o c'otuc ta sventa sbijilic li boch'otic bij scuyoj sbaique”, xi ts'ibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

19 Yu'un ti hech oy sp'ijil yo'ntonic ti crixchanoetic li' ti balumile ti scuyoj sbaique, ja' sbolil yo'ntonic c'otem ti stojol ti Diose. Yu'un hech ono'ox chal ti sc'op ti Diose: “Ti much'u p'ij scuyoj sbae, c'alal yac'oj sba tsnopilan c'u che'el tscolta sbae, ja'to xa'i chcham xa, ch'ayel ibat”, ti xchie.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Corintios 3:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies