Aanlyn Bybel

- Advertensies -




1 Corintios 3:1 - Tzotzil San Andres

1 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, li cꞌalal laj calboxuc li scꞌop Diose, mu tsotsuc ta aꞌibeel smelol li cꞌu sba laj calboxuque. Mu xcoꞌolaj schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal ta xcalbe li buchꞌutic tsatsubemic xa ta stojol li Diose. Yuꞌun iquil ti jechoxuc to jech chac cꞌu chaꞌal unen ta stojol li Cristoe yuꞌun ta to xapasic li cꞌu sba atalelique. Muc to bu avacꞌoj abaic ta ventainel yuꞌun li Chꞌul Espíritue.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

1 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, ti cꞌalal ay cal avaꞌiic li scꞌop Rioxe, maꞌuc yech lacalbeic chac cꞌu chaꞌal chcalbeic ti muchꞌutic xchꞌunojic xa leque. Yuꞌun coꞌoloxuc xchiꞌuc unen iquil ta stojol ti Cristoe yuꞌun chapasic to li cꞌusitic chal avoꞌonique, mu to chachꞌunic cꞌusi chayalbeic ti Chꞌul Espíritue.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

1 Jchi'iltac, c'alal li'ay ta atojolique, laj quiloxuc ti mu'yuc ventainbiloxuc yu'un ti Ch'ul Espíritue. Ataoj avavic jech c'u cha'al stalel ti jnaclejetic ta banomile, yu'un co'ol a'elanic jech c'u cha'al olol laj calboxuc ava'iic sc'oplal ti Cristoe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

1 Li vu'une quermanotac, muc xu' cu'un la jc'opanoxuc jech chac c'u cha'al li boch'o ventainbilic xa yu'un li Espiritue. La jc'opanoxuc jech chac c'u cha'al li boch'o ventainbilic to yu'un sbec'talique, jech chac c'u cha'al li boch'o ololic to ta stojol Cristoe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

1 Hech yu'un, quermanotac, c'alal te jchi'inojoxuc, muc xajcholboxuc ti sc'op Diose hech chaj c'u che'el ti much'utic ti ventaimbilic xa yo'ntonic yu'un ti Ch'ul Espíritue. Yu'un laj quil ti ta to xasventainoxuc ti abec'talique. Ololoxuc to ti stojol ti Cristoe laj quil yu'un mu xac'an chavac'be sventain avo'ntonic ti Ch'ul Espíritue.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Corintios 3:1

Volg ons:

Advertensies


Advertensies