Aanlyn Bybel

- Advertensies -




1 Corintios 10:7 - Tzotzil San Andres

7 Jech mu xa me xba avichꞌic ta mucꞌ li rioxetique jech chac cꞌu chaꞌal oy iyichꞌic ta mucꞌ rioxetic li jtot jmeꞌcutic ta voꞌonee. Yuꞌun jech tsꞌibabil scꞌoplalic ta scꞌop Dios ti laj yal li Moisese: “Li jchiꞌiltic li coꞌol tꞌujbilutic yuꞌun li Diose, ispas yajrioxic. Iyacꞌbeic smoton, te iveꞌic schiꞌuc oy cꞌusi te iyuchꞌic. Ta tsꞌacal te lic acꞌotajicuc ta stojol li yajrioxique”, xi iyal li Moisese.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

7 Yechꞌo un mu xa me xavichꞌic ta mucꞌ li santoetique chac cꞌu chaꞌal iyichꞌic ta mucꞌ ti jlom jtot jmeꞌticotic ti ta más voꞌnee. Yuꞌun jaꞌ yech tsꞌibabil scꞌoplalic ta scꞌop Riox chac liꞌi: “Li jchiꞌiltactique ispas yajsantoic. Ispasbeic sqꞌuinal. Ixchicꞌbeic smoton. Iveꞌic, iyuchꞌic ti cꞌusi tscꞌan yoꞌonique, iꞌacꞌotajic”, xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

7 Jech o xal un, mu xarioxinic ti c'usi meltsanbil ta c'abale jech c'u cha'al laj spasic jlom ta vo'nee. Yu'un ti ch'ul c'ope xi ta xale: “Chotiic ta ve'el ta uch' vo'. Ts'acal to un, lic smuyubtaic ti sdiosique.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

7 Mu me xavich'ic ta muc' c'usitic cuybilic ta dios jech chac c'u cha'al oy jech la spasique. Yu'un jech ts'ibabil sc'oplalic ta sc'op Dios: “Scotolic ichotiic, te ive'ic, i'uch'bajic; te lic spasic c'usi tsc'an yo'ntonic”, xi ts'ibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

7 Mu me hechuc avo'ntonic hech chaj c'u che'el ti jtatamoltique ti vo'one ti mu junuc yo'ntonic ti stojol ti Diose. Yu'un hech ono'ox ts'ibabil sc'opilalic ti sc'op ti Diose: “Ti jchi'iltaque ti co'ol t'ujbilun xchi'uc yu'un ti Diose, laj spasic yajsanto. Laj yac'beic smoton, ive'ic, laj yuch'ic, hech lic ac'otajucuc ti stojol ti yajsantoe”, ti xchi ti Moisese.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Corintios 10:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies