Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 6:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Onun kızı içeri girip Hirodes ve misafirleri için göbek attı. Bu da onların hoşuna gitti. Kral kıza şöyle dedi: “Dile benden ne dilersen, onu sana vereceğim.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Hirodiya'nın kızı içeri girip dans etti. Bu, Hirodes'le konuklarının hoşuna gitti. Kral genç kıza, “Dile benden, ne dilersen veririm” dedi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Hirodiasın kızı girip oynadığı vakit, Hirodesin ve kendisile sofrada oturanların hoşuna gitti; ve kıral kıza dedi: Dile benden, ne istersen sana vereceğim.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Хиродия'нън къзъ ичери гирип данс етти. Бу, Хиродес'ле конукларънън хошуна гитти. Крал генч къза, „Диле бенден, не дилерсен веририм“ деди.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Herodya'nın kızı içeri girip dans etti. Herodes'le sofrada oturan konuklar onu öylesine beğendiler ki, kral kıza, “Dile benden ne dilersen, vereceğim” dedi,

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Hirodiya’nın kızı gelip dans ettiğinde, Hirodes’in ve yanında oturanların hoşuna gitti. Kral genç kıza, “Dile benden, ne dilersen sana vereceğim” dedi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 6:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies