Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 5:33 - Temel Türkçe Tercüme

33 Kadın kendisine ne olduğunu fark etti. Korkudan titreyerek ortaya çıkıp İsaʼnın önünde yere kapandı. Oʼna bütün gerçeği anlattı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Kadın da kendisindeki değişikliği biliyordu. Korkuyla titreyerek geldi, İsa'nın ayaklarına kapandı ve O'na bütün gerçeği anlattı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Kadın da kendisine vaki olanı bildiğinden, korkup titriyerek geldi; ayağına kapanıp ona bütün hakikati söyledi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Кадън да кендисиндеки деишиклии билийорду. Коркуйла титрейерек гелди, Иса'нън аякларъна капандъ ве О'на бютюн герчеи анлаттъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Kadın kendisine olanları bildiğinden, korka korka, titreyerek geldi. İsa'nın önüne diz çöküp gerçeği O'na anlattı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Kadın, kendisine ne olduğunun farkında olarak korkuyla titreyerek geldi. Yeşua’nın önünde yere kapandı ve O’na tüm gerçeği anlattı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 5:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies