Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 5:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Oradaki toplantı yerinin Yair adında bir lideri oraya geldi. İsaʼyı görünce Oʼnun ayaklarına kapandı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22-23 Bu sırada havra yöneticilerinden Yair adında biri geldi. İsa'yı görünce ayaklarına kapandı, “Küçük kızım can çekişiyor. Gelip ellerini onun üzerine koy da kurtulsun, yaşasın!” diye yalvardı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve havra reislerinden Yairus adlı bir adam gelip onu görerek ayaklarına kapandı,

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22-23 Бу сърада хавра йьонетиджилеринден Яир адънда бири гелди. Иса'йъ гьорюндже аякларъна капандъ, „Кючюк къзъм джан чекишийор. Гелип еллерини онун юзерине кой да куртулсун, яшасън!“ дийе ялвардъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Sinagog başkanlarından biri, Yairos adında bir adam yaklaştı. İsa'yı görünce ayaklarına kapandı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 İşte, havra yöneticilerinden Yair adında biri geldi. Yeşua’yı görünce ayaklarına kapandı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 5:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies