Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 5:13 - Temel Türkçe Tercüme

13 İsa onlara izin verdi. Şeytani ruhlar da adamdan çıkıp domuzların içine girdiler. Bütün sürü yaklaşık iki bin hayvandı. Domuzlar dik yamaçtan aşağı koştu ve göle atlayıp boğuldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 İsa'nın izin vermesi üzerine kötü ruhlar adamdan çıkıp domuzların içine girdiler. Yaklaşık iki bin domuzdan oluşan sürü, dik yamaçtan aşağı koşuşarak göle atlayıp boğuldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

13 İsa da onlara izin verdi. Murdar ruhlar da çıkıp domuzlara girdiler, ve iki bin kadar olan o sürü uçurumdan aşağı denize atıldı, denizde boğuldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Иса'нън изин вермеси юзерине кьотю рухлар адамдан чъкъп домузларън ичине гирдилер. Яклашък ики бин домуздан олушан сюрю, дик ямачтан ашаъ кошушарак гьоле атлайъп боулду.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 O da onlara izin verdi. Kötü ruhlar çıkıp domuzların içine girdiler. Sürü uçurumdan aşağı denize uçtu. Yaklaşık iki bin domuz boğuldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Yeşua onlara izin verdi. Kirli ruhlar çıkıp domuzların içine girdiler. İki bin kadar olan o sürü, sarp yamaçtan aşağı denize atıldı, denizde boğuldu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 5:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies