Markos 4:37 - Temel Türkçe Tercüme37 O sırada güçlü bir fırtına koptu. Dalgalar tekneye öyle çarptı ki, tekne neredeyse suyla doluyordu. Sien die hoofstukKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200837 Bu sırada büyük bir fırtına koptu. Dalgalar tekneye öyle bindirdi ki, tekne neredeyse suyla dolmuştu. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194137 Büyük bir kasırga oldu, ve kayığa dalgalar saldırdı, o derece ki, artık kayık doluyordu. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап37 Бу сърада бюйюк бир фъртъна копту. Далгалар текнейе ьойле биндирди ки, текне нередейсе суйла долмушту. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar37 Hızla esen korkunç bir bora çıktı, suları çalkaladı. Dalgalar tekneye öylesine bindirdi ki, tekne suyla dolmaya başladı. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)37 Büyük bir fırtına çıktı. Dalgalar tekneye o kadar çok vurdu ki, tekne neredeyse suyla dolmuştu. Sien die hoofstuk |