Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 3:20 - Temel Türkçe Tercüme

20 Sonra İsa bir eve gitti. Kalabalık yine toplanınca evdekilerin yemek yemeye bile fırsatı kalmadı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 İsa bundan sonra eve gitti. Yine öyle büyük bir kalabalık toplandı ki, İsa'yla öğrencileri yemek bile yiyemediler.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Bir eve geldi; ve yine kalabalık toplandı, o kadar ki, ekmek bile yiyemiyorlardı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Иса бундан сонра еве гитти. Йине ьойле бюйюк бир калабалък топландъ ки, Иса'йла ьоренджилери йемек биле йийемедилер.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 İsa bundan sonra bir eve girdi. Yeniden toplanan kalabalık yüzünden yemek yemeye bile olanak bulamadılar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Öyle büyük bir kalabalık toplandı ki, Yeşua’yla öğrencileri yemek bile yiyemediler.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 3:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies