Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 2:27 - Temel Türkçe Tercüme

27 Sonra İsa şöyle devam etti: “Şabat günü insan için yaratıldı. İnsan Şabat günü için yaratılmadı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 Sonra onlara, “İnsan Şabat Günü için değil, Şabat Günü insan için yaratıldı” dedi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

27 Ve onlara dedi: İnsan Sebt günü için değil, Sebt günü insan için oldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Сонра онлара, „Инсан Шабат Гюню ичин деил, Шабат Гюню инсан ичин яратълдъ“ деди.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 İsa sözlerini şöyle sürdürdü: “İnsan Şabat Günü için değil, Şabat Günü insan için yaratıldı!

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Onlara şöyle dedi: “İnsan Şabat için değil, Şabat insan için yapıldı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 2:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies