Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 2:16 - Temel Türkçe Tercüme

16 Ferisi partisinden bazı Tevrat uzmanları İsaʼnın günahkârlarla ve vergi memurlarıyla yemek yediğini gördüler. İsaʼnın öğrencilerine şöyle dediler: “Nasıl olur da, vergi memurları ve günahkârlarla birlikte yemek yiyor?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ferisiler'den bazı din bilginleri, O'nu günahkârlar ve vergi görevlileriyle birlikte yemekte görünce öğrencilerine, “Niçin vergi görevlileri ve günahkârlarla birlikte yemek yiyor?” diye sordular.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ferisilerin yazıcıları, onu günahkârlar ve vergi mültezimleri ile beraber yemekte gördükleri zaman, onun şakirtlerine dediler: Niçin vergi mültezimleri ve günahkârlarla yiyip içiyor?

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Ферисилер'ден базъ дин билгинлери, О'ну гюнахкярлар ве верги гьоревлилерийле бирликте йемекте гьорюндже ьоренджилерине, „Ничин верги гьоревлилери ве гюнахкярларла бирликте йемек йийор?“ дийе сордулар.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ferisiler'in dinsel yorumcuları, O'nun günahlılar ve vergi toplayanlarla birlikte yemek yediğini görünce, öğrencilerine sordular: “Neden vergi toplayanlarla ve günahlılarla birlikte yemek yiyor?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Yazıcılar ve Ferisiler, O’nun günahkârlarla ve vergi görevlileriyle birlikte yemek yediğini görünce, öğrencilerine, “Niçin vergi görevlileri ve günahkârlarla birlikte yiyip içiyor?” dediler.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 2:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies