Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 1:16 - Temel Türkçe Tercüme

16 İsa Celile Gölüʼnün kenarında yürürken, Simun ve kardeşi Andreasʼı gördü. Göle ağ atıyorlardı, çünkü balıkçıydılar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 İsa, Celile Gölü'nün kıyısından geçerken, göle ağ atmakta olan Simun ile kardeşi Andreas'ı gördü. Bu adamlar balıkçıydı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Galile denizi kıyısından geçerek, Simunu ve kardeşi Andreası denize ağ atarlarken gördü; çünkü balıkçı idiler.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Иса, Джелиле Гьолю'нюн къйъсъндан гечеркен, гьоле а атмакта олан Симун иле кардеши Андреас'ъ гьордю. Бу адамлар балъкчъйдъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 İsa Galile Denizi'nin kıyılarında dolaşırken, Simun'la kardeşi Andreas'a rastladı. Denize ağ atıyorlardı; çünkü balıkçıydılar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Galile denizinin kıyısından geçerken, Simon ile kardeşi Andreas’ı denize ağ atarken gördü. Çünkü onlar balıkçıydı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 1:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies