امثال 17:1 - مژده برای عصر جدید1 خوردن نان خشک در آرامش بهتر است از خوردن غذاهای رنگین در خانهای که در آن جنگ و دعوا باشد. Sien die hoofstukهزارۀ نو1 لقمهای نانِ خشک در آرامش، بِه از خانۀ پرضیافت که در آن جدال باشد. Sien die hoofstukPersian Old Version1 لقمه خشک با سلامتی، بهتر است ازخانه پر از ضیافت با مخاصمت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خوردن نان خشک در آرامش بهتر است از خوردن غذای شاهانه در خانهای که در آن جنگ و دعوا باشد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خوردن نان خشک در آرامش بهتر است از ضیافتهای مجلّل در خانهای پُر از جنگوجدال. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 لقمه خشک با آرامش، بهتر است از خانه پر از مهمانی با جدال. Sien die hoofstuk |