فلیمون 1:7 - مژده برای عصر جدید7 ای برادر، محبّت تو برای من شادی عظیم و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دلهای مقدّسین به وسیلهٔ تو، نیرویی تازه گرفته است. Sien die hoofstukهزارۀ نو7 محبت تو مرا سخت شاد و دلگرم کرده است، چه تو به دلهای مقدسین طراوت و تازگی بخشیدهای. Sien die hoofstukPersian Old Version7 زیرا که مرا خوشی کامل وتسلی رخ نمود از محبت تو از آنرو که دلهای مقدسین از توای برادر استراحت میپذیرند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 من خودم از محبت تو ای برادر، شادی و تسلی پیدا کردهام، زیرا مهربانی تو دلهای ایمانداران را تازه کرده است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 ای برادر، محبّت تو برای من شادی عظیم و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دلهای مقدّسین بهوسیلۀ تو، نیرویی تازه گرفته است. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری7 به چه که، ای کاکام، اَ محبتِت خیلی شاد و دلگرم بودُم، به چه که دلُوی اُشُ که به مسیح ایمُن شُهَه اَ طریق تو یه جُن تازه شُگِفتِن. Sien die hoofstuk |