Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لوقا 2:4 - مژده برای عصر جدید

4 و یوسف نیز از شهر ناصرهٔ جلیل به یهودیه آمد تا در شهر داوود، كه بیت‌لحم نام داشت نامنویسی كند، زیرا او از خاندان داوود بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

4 یوسف نیز از شهر ناصرۀ جلیل رهسپار بِیت‌لِحِمِ یهودیه، زادگاه داوود شد، زیرا از نسل و خاندان داوود بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

4 و یوسف نیز از جلیل از بلده ناصره به یهودیه به شهر داود که بیت لحم نام داشت، رفت. زیرا که او از خاندان و آل داود بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 از این رو، یوسف نیز از شهر ناصره در دیار جلیل، به زادگاه داوود پادشاه یعنی بیت‌لحم در دیار یهودیه رفت زیرا او از نسل داوود پادشاه بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 و یوسف نیز از شهر ناصرۀ جلیل به یهودیه آمد تا در شهر داوود که بِیت‌لِحِم نام داشت نام‌نویسی کند، زیرا او از خاندان داوود بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

4 ایسُف هم اَ شهر ناصِرَه که تو منطکه جلیلَ به منطکه یهودیه وا شهر داوود پادشاه که بِیت‌لِحِمَ، رَه. چونکه اُ اَ نسل داوود پادشاهَ.

Sien die hoofstuk Kopieer




لوقا 2:4

Volg ons:

Advertensies


Advertensies