Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 51:58 - مژده برای عصر جدید

58 دیوارهای مستحکم بابل فرو خواهد ریخت، و دروازه‌های بلند آن در آتش خواهد سوخت. زحمت ملّتها همه بیهوده و کوشش‌‌هایشان خسته‌کننده و بی‌ثمر است. من، خداوند متعال، چنین گفته‌ام.»

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

58 خداوند لشکرها چنین می‌فرماید: «دیوارهای ضخیم بابِل با خاک یکسان خواهد شد، و دروازه‌های بلندش به آتش خواهد سوخت. قومها بیهوده محنت می‌کشند، و ملتها به جهت آتش خود را خسته می‌سازند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

58 یهوه صبایوت چنین میگویدکه حصارهای وسیع بابل بالکل سرنگون خواهدشد و دروازه های بلندش به آتش سوخته خواهدگردید و امتها به جهت بطالت مشقت خواهندکشید و قبایل به جهت آتش خویشتن را خسته خواهند کرد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

58 خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: «دیوارهای پهن بابِل با خاک یکسان شده، دروازه‌های بلندش خواهند سوخت. معمارهای ممالک گوناگون بیهوده زحمت کشیده‌اند، چون ثمر کارشان با آتش از بین خواهد رفت.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

58 دیوارهای مستحکم بابِل فرو خواهد ریخت، و دروازه‌های بلند آن در آتش خواهد سوخت. زحمت ملّت‌ها همه بیهوده و کوشش‌هایشان بی‌ثمر است. من، خداوند متعال، چنین گفته‌ام.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

58 یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: «حصارهای وسیع بابل به تمامی سرنگون خواهد شد و دروازه‌های بلندش به آتش سوخته خواهد گردید و قومها بیهوده مشقت خواهند کشید و ملتها به جهت آتش خود را خسته خواهند کرد.»

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 51:58

Volg ons:

Advertensies


Advertensies