Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 49:20 - مژده برای عصر جدید

20 پس به نقشه‌ای که من علیه اَدوم کشیده‌ام و به آنچه بر سر مردم شهر تیمان می‌آورم، توجّه کنید. حتّی کودکان آنها را کِشان‌کِشان خواهند برد؛ همه وحشتزده خواهند بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

20 پس بشنوید تدبیری را که خداوند بر ضد اَدوم اندیشیده است، و تقدیری را که بر ضد ساکنان تیمان کرده است: حتی کوچکانِ گله را کِشان کِشان خواهند برد، و به‌یقین مسکنشان به سبب ایشان یکسره متروک خواهد شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

20 بنابراین مشورت خداوند را که درباره ادوم نموده است و تقدیرهای او را که درباره ساکنان تیمان فرموده است بشنوید. البته ایشان صغیران گله را خواهند ربود و هر آینه مسکن ایشان رابرای ایشان خراب خواهد ساخت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 بنابراین ارادهٔ من در مورد مردم ادوم و ساکنان تیمان این است که دشمن، آنها و حتی کودکانشان را به زور ببرد و خانه‌هایشان را ویران کند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 پس به نقشه‌ای که من علیه اَدوم کشیده‌ام و به آنچه می‌خواهم بر سر مردم شهر تیمان بیاورم، توجّه کنید. حتّی کودکان آن‌ها را کِشان‌کِشان خواهند برد؛ همه وحشت‌زده خواهند بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 بنابراین مشورت خداوند را که درباره اِدوم نموده است و تقدیرهای او را که درباره ساکنان تیمان فرموده است، بشنوید. به یقین ایشان کوچکان گله را خواهند ربود و به راستی مسکن ایشان را برای ایشان خراب خواهد ساخت.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 49:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies