اِرمیا 32:37 - مژده برای عصر جدید37 من قوم را از تمام کشورهایی که آنها را از روی خشم پراکنده کرده بودم، جمع میکنم و به اینجا برمیگردانم و میگذارم آنها در اینجا در امن و امان زندگی کنند. Sien die hoofstukهزارۀ نو37 بهیقین من ایشان را از تمام ممالکی که ایشان را در خشم شدید و غضب عظیم خود بدانها راندهام، گرد آورده، بدین مکان باز خواهم آورد تا در امنیت زندگی کنند. Sien die hoofstukPersian Old Version37 «اینک من ایشان را از همه زمینهایی که ایشان را در خشم و حدت و غضب عظیم خود راندهام جمع خواهم کرد وایشان را به این مکان باز آورده، به اطمینان ساکن خواهم گردانید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 من ساکنان آن را از تمام سرزمینهایی که بر اثر خشم و غضبم ایشان را به آنجا پراکنده ساختم، به همین مکان باز خواهم آورد تا در آسایش و امنیت زندگی کنند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 من قوم را از تمام کشورهایی که آنها را از روی خشم پراکنده کرده بودم، جمع کرده به اینجا برخواهم گرداند و خواهم گذاشت آنها در اینجا در امنیّت زندگی کنند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 اینک من ایشان را از همه سرزمینهایی که ایشان را در خشم شدید و غضب عظیم خود راندهام، جمع خواهم کرد و ایشان را به این مکان باز آورده، در امنیت ساکن خواهم گردانید. Sien die hoofstuk |