Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 29:28 - مژده برای عصر جدید

28 باید جلوی او گرفته شود چون او به مردم، در بابل گفته است که دوران اسارت آنها طولانی خواهد بود و آنها باید برای خودشان خانه بسازند و در آنجا زندگی کنند، در باغهایشان نهال بکارند و از میوهٔ آن بخورند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

28 زیرا او نزد ما به بابِل فرستاده و گفته است ’دوران تبعیدتان به درازا خواهد کشید، پس خانه‌ها بنا کنید و در آنها مسکن گزینید؛ و باغها احداث نمایید و از میوۀ آنها بخورید.“‘»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

28 زیرا که او نزد ما به بابل فرستاده، گفت که این اسیری بطول خواهدانجامید پس خانهها بنا کرده، ساکن شوید و باغهاغرس نموده، میوه آنها را بخورید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 چون برای ما که در بابِلیم نامه نوشته و گفته است که سالها در اینجا اسیر خواهیم ماند، و ما را تشویق کرده است که خانه‌ها بسازیم تا بتوانیم مدتها در آنجا زندگی کنیم و درختان میوه بکاریم تا بتوانیم در آینده از میوه‌اش بخوریم!»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 باید جلوی او گرفته شود چون او به مردم در بابِل گفته است که دوران اسارت آن‌ها طولانی خواهد بود و آن‌ها باید برای خودشان خانه بسازند و در آنجا زندگی کنند، در باغ‌هایشان نهال بکارند و از میوۀ آن بخورند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 زیرا که او نزد ما به بابل فرستاده، گفت که این اسیری به طول خواهد انجامید. پس خانه‌ها بنا کرده، ساکن شوید و باغها غرس نموده، میوه آنها را بخورید.“»

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 29:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies