Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 25:28 - مژده برای عصر جدید

28 اگر آنها از گرفتن جام از دست تو و نوشیدن آن امتناع ورزند، به آنها بگو که خداوند متعال می‌گوید، باید بنوشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

28 اگر نخواستند پیاله را از دستت گرفته بنوشند، آنگاه بدیشان بگو، ”خداوند لشکرها چنین می‌فرماید: باید بنوشید!

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

28 و اگر از گرفتن کاسه از دست تو و نوشیدنش ابا نمایند آنگاه به ایشان بگو: یهوه صبایوت چنین میگوید: البته خواهید نوشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 و اگر نخواهند جام را بگیرند و بنوشند، به ایشان بگو: ”خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: باید بنوشید!

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 اگر آن‌ها از گرفتن جام از دست تو و نوشیدن آن امتناع ورزند، به آن‌ها بگو که خداوند متعال می‌گوید، باید بنوشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 و اگر از گرفتن پیاله از دست تو و نوشیدنش خودداری نمایند آنگاه به ایشان بگو: ”یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: به یقین خواهید نوشید.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 25:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies