Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 17:22 - مژده برای عصر جدید

22 و نه از خانه‌های خودشان در روز سبت بیرون ببرند. آنها نباید در روز سبت کار کنند. باید روز سبت را همان‌طور که به اجدادشان دستور داده بودم، به عنوان یک روز مقدّس نگاهدارند.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

22 در روز شَبّات هیچ باری از خانه‌های خود بیرون میاورید و هیچ کار مکنید. بلکه همان‌گونه که به پدرانتان فرمان دادم، روز شَبّات را مقدس بدارید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

22 و در روز سبت هیچ باری ازخانه های خود بیرون میاورید و هیچکار مکنیدبلکه روز سبت را تقدیس نمایید چنانکه به پدران شما امر فرمودم.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 و نه از خانه‌های خودشان در روز سَبَّت بیرون ببرند. آن‌ها نباید در روز سَبَّت کار کنند. باید روز سَبَّت را همان‌طور که به اجدادشان دستور داده بودم، به‌عنوان یک روز مقدّس نگاه‌دارند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و در روز سبّت هیچ باری از خانه‌های خود بیرون میاورید و هیچکار مکنید، بلکه روز سبّت را تقدیس نمایید، چنانکه به پدران شما امر فرمودم.»

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 17:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies