Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 62:10 - مژده برای عصر جدید

10 ای مردم اورشلیم، از شهر خارج شوید و راهی برای بازگشت قوم خود بسازید! شاهراهی آماده کنید و سنگها را از سر راه بردارید! علامتی برای راهنمایی ملّتها قرار دهید،

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

10 بگذرید! از دروازه‌ها بگذرید! راه را برای قوم مهیا سازید. بسازید! شاهراه را بسازید! سنگها را برچینید، و عَلَمی به جهت ملتها بر پا دارید!

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

10 بگذرید از دروازه هابگذرید. طریق قوم را مهیا سازید و شاهراه را بلندکرده، مرتفع سازید و سنگها را برچیده علم را به جهت قومها برپا نمایید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 ای مردم اورشلیم از شهر خارج شوید و جاده‌ای برای بازگشت قوم خود آماده سازید! سنگها را از سر راه بردارید و پرچم را برافرازید تا قومها آن را ببینند و بدانند

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 ای مردم اورشلیم، از شهر خارج شوید و راهی برای بازگشت قوم خود بسازید! شاه‌راهی آماده کنید و سنگ‌ها را از سر راه بردارید! علامتی برای راهنمایی ملّت‌ها قرار دهید تا بدانند

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 بگذرید! از دروازه‌ها بگذرید! راه قوم را آماده سازید و شاهراه را بسازید! بسازید! سنگها را برچیده، بیرقی به جهت قوم‌ها برپا نمایید.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 62:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies