اِشعیا 33:4 - مژده برای عصر جدید4 اموال آنها به تاراج رفته و به یغما برده شدهاند. Sien die hoofstukهزارۀ نو4 ای قومها، غنیمت شما را گرد میآورند، چنانکه حشرات گرد میآورند؛ و بر آن میجهند، چنانکه ملخها میجهند. Sien die hoofstukPersian Old Version4 و غارت شما را جمع خواهند کرد بطوری که موران جمع مینمایند وبر آن خواهند جهید بطوری که ملخها میجهند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اموال دشمنان ما، مانند مزرعهای که مورد هجوم ملخ واقع شده باشد، غارت خواهد گردید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 همانطور که مورها غذا جمع میکنند، اموال آنها را جمع خواهند کرد و بر آنها خواهند جهید همانطور که ملخها میجهند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و غارت شما را جمع خواهند کرد، به گونهای که مورچهها جمع مینمایند. و بر آن خواهند جهید، به گونهای که ملخها میجهند. Sien die hoofstuk |