عبرانیان 1:9 - مژده برای عصر جدید9 تو راستی را دوست داشته و از ناراستی نفرت داری. از این جهت خدا، یعنی خدای تو، تو را با روغن شادمانی بیشتر از رفقایت تدهین كرده است.» Sien die hoofstukهزارۀ نو9 تو پارسایی را دوست میداری و شرارت را دشمن؛ از این رو خدا، خدای تو، تو را بیش از همقطارانت به روغن شادمانی مسح کرده است.» Sien die hoofstukPersian Old Version9 عدالت را دوست و شرارت رادشمن میداری. بنابراین خدا، خدای تو، تو را به روغن شادمانی بیشتر از رفقایت مسح کرده است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 عدالت را دوست داری و از شرارت بیزاری؛ بنابراین، خدا، یعنی خدای تو، تو را بیش از هر کس دیگر به روغن شادمانی مسح کرده است.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 تو راستی را دوست داشته از ناراستی نفرت داری. از این جهت خدا، خدای تو، تو را با روغن شادمانی بیشتر از رفقایت تدهین کرده است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری9 تو، صالح بودِنُ دوست اِتهستِن و اَ بدی بیزار بودِی؛ وا ایی خاطر خدا، خدای تو، به تو بِشتِه اَ واکِلُنِت وا روغن شادی مسح و تعیین ایکِردِن.» Sien die hoofstuk |