کولسیان 2:2 - مژده برای عصر جدید2 تا آنان دلگرم شوند و در محبّت متّحد گردند و از بركاتِ سرشارِ اطمینانِ كامل كه از راه درک حقیقت به دست میآید، بهرهمند شوند و از این راه به راز خدا كه خود مسیح است، پی خواهند برد. Sien die hoofstukهزارۀ نو2 تا دلگرم شده، در محبت متحد گردند، و از همۀ غنای فهم و درکی کامل برخوردار گشته، راز خدا یعنی مسیح را بشناسند، Sien die hoofstukPersian Old Version2 تا دلهای ایشان تسلی یابد و ایشان در محبت پیوند شده، به دولت یقین فهم تمام و به معرفت سر خدا برسند؛ Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 دعای من این است که همواره دلگرم باشید و بهوسیلۀ ریسمانهای نیرومند محبت، به یکدیگر بپیوندید و با اطمینان واقعی و درک روشن، به شناخت مسیح دست یابید. زیرا آن راز بزرگ خدا که اکنون آشکار شده است، خود مسیح است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 تا آنان دلگرم شده در محبّت متّحد گردند و از برکاتِ سرشارِ اطمینانی کامل که از راه درک حقیقی به دست میآید، بهرهمند شده از این راه به راز خدا، یعنی مسیح، پی ببرند، Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری2 تا دلگرم بَشِن و توو محبت، واکل همدگه بُبِن، و اَ همۀ فَرایُنیِ اُ اطمینُنِ کاملی که اَ طریق فهم وا دَس اَتات، بهره بُبَرِن، و اَ ایی راه به راز خدا یعنی مسیح پِی بُبَرِن. Sien die hoofstuk |