اعمال رسولان 10:9 - مژده برای عصر جدید9 روز بعد كه آنان در راه بودند و تا شهر فاصله كمی داشتند، پطرس نزدیک ظهر برای دعا به بالای بام رفت. Sien die hoofstukهزارۀ نو9 روز بعد، نزدیک ظهر، چون در راه بودند و به شهر نزدیک میشدند، پطرس به بام خانه رفت تا دعا کند. Sien die hoofstukPersian Old Version9 روز دیگر چون از سفر نزدیک به شهرمی رسیدند، قریب به ساعت ششم، پطرس به بام خانه برآمد تا دعا کند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 روز بعد، وقتی این افراد به شهر یافا نزدیک میشدند، پطرس به پشت بام رفت تا دعا کند. ظهر بود Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 روز بعد همینطور که آنان در سفر بودند و به شهر نزدیک میشدند، پطرس نزدیک ظهر برای دعا به پشتبام رفت. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری9 صَباش، وختی اُشُ توو راه هَستَرِن و نِزیک شهر ئَرِن، نِزیکوی دوازده ظهرَ که پطرس بالا سراه رَه تا دعا بُکنت. Sien die hoofstuk |