۲تواریخ 32:13 - مژده برای عصر جدید13 آیا نمیدانید که من و نیاکانم با مردمان سرزمینهای دیگر چه کردهایم؟ آیا خدایان آن ملّتها قادر بودند که آن سرزمینها را از دست امپراتور آشور رهایی بخشند؟ Sien die hoofstukهزارۀ نو13 آیا نمیدانید که من و پدرانم با تمامی اقوام سرزمینهای دیگر چه کردهایم؟ آیا خدایان اقوامِ آن سرزمینها به هیچ روی توانستهاند سرزمینهای آنها را از دست من برهانند؟ Sien die hoofstukPersian Old Version13 آیا نمی دانیدکه من و پدرانم به همه طوایف کشورها چه کردهایم؟ مگر خدایان امت های آن کشورها هیچ قدرتی داشتند که زمین خود را از دست من برهانند؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13-14 مگر نمیدانید من و اجداد من چه بر سر قومهای دیگر آوردهایم؟ کدام یک از خدایان آن قومها توانستند برای نجات سرزمینشان کاری انجام دهند؟ پس آیا فکر میکنید خدای شما میتواند شما را از چنگ من برهاند؟ Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 آیا نمیدانید که من و نیاکانم با قومهای سرزمینهای دیگر چه کردهایم؟ آیا خدایان آن ملّتها قادر بودند که آن سرزمینها را از دست امپراتور آشور رهایی بخشند؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 آیا نمیدانید که من و پدرانم به همه قومهای کشورها چه کردهایم؟ مگر خدایان قومهای آن کشورها هیچ قدرتی داشتند که سرزمین خود را از دست من برهانند؟ Sien die hoofstuk |