۱سموئیل 7:12 - مژده برای عصر جدید12 بعد سموئیل سنگی را برداشته بین مصفه و سن قرار داد و گفت: «خداوند تا به حال ما را کمک کرده است.» پس آن سنگ را اَبَن عَزَر یعنی سنگ کمک نامید. Sien die hoofstukهزارۀ نو12 آنگاه سموئیل سنگی برگرفته، آن را بین مِصفَه و شِن بر پا داشت و آن را اِبِنعِزِر نامید و گفت: «خداوند ما را تا بدینجا یاری کرده است.» Sien die hoofstukPersian Old Version12 و سموئیل سنگی گرفته، آن را میان مصفه وسن برپا داشت و آن را ابن عزر نامیده، گفت: «تابحال خداوند ما را اعانت نموده است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آنگاه سموئیل سنگی گرفته، آن را بین مصفه و شن بر پا داشت و گفت: «تا به حال خداوند ما را کمک کرده است.» و آن سنگ را ابنعزر (یعنی «سنگ کمک») نامید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 بعد سموئیل سنگی را برداشته بین مِصفَه و شِن قرار داد و گفت: «خداوند تابهحال ما را کمک کرده است.» پس آن سنگ را اِبِنعِزِر یعنی «سنگ کمک» نامید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و سَموئيل سنگی گرفته، آن را ميان مِصفه و شِن برپا داشت و آن را اِبِنعِزِر ناميده، گفت: «تا به حال خداوند ما را یاری نموده است.» Sien die hoofstuk |