San Lucas 9:3 - Totonac Coyutla3 Acxni̠ nia̠ xtaán chiné ca̠huánilh: —Ni̠tu̠ cali̠pítit hua̠ntu̠ namaclacasquiná̠tit nac tiji cumu la̠ mili̠xtokcán osuchí mimurralhcán, ni̠para hua̠ntu̠ nahuayá̠tit, ni̠para tumi̠n. Caj xma̠n huá cali̠pítit milhaka̠tcán hua̠ntu̠ lhaka̠ni̠tátit y ni̠ cali̠pítit macatiyú̠n. Sien die hoofstuk |
Pus chú luu calacpuhuántit, para Dios chuná ca̠ca̠xya̠huay xánat chu xli̠hua̠k li̠cúxtut hua̠ntu̠ taanán nac ca̠tuhuá̠n, ma̠squi xlá catzi̠y pi̠ la̠nchú luu lakli̠lakáti̠t ya̠ko̠lh pero caj li̠cha̠lí naxnekko̠y y naca̠ma̠pu̠cán nac lhcúya̠t, ¿lácu pi̠ li̠huaca chú huixinín hua̠nti̠ xcamaná̠n ni̠ catica̠ma̠xquí̠n hua̠ntu̠ nali̠lhaka̠naná̠tit? ¿Túcu luu xpa̠lacata ni̠lay li̠pa̠huaná̠tit?
Jesús chiné ca̠kalhásquilh xtama̠kalhtahuaké̠n: —Chicá cuan la̠ a̠ ctica̠macá̠n li̠cha̠tiyú̠n acxni̠ qui̠lacscújtit li̠chuhui̠nántit xtachuhuí̠n Dios, la̠ a̠ ni̠tu̠ xli̠piná̠tit mimurra̠lhcán, ni̠para mintumi̠ncán, ni̠para mintu̠xu̠huacán, pero ¿túcu xca̠tzanka̠nimá̠n? —Ni̠tu̠ quinca̠tzanka̠nini̠tán —takalhtí̠nalh xlacán.
Acali̠stá̠n Leví tláhualh nac xchic aktum pu̠pa̠xcua la̠qui̠ chuná nali̠makapa̠xuhuay Jesús, pero na̠chuná lhu̠hua xcompañeros támilh hua̠nti̠ na̠ xtama̠ta̠ji̠y cristianos natalakaxoko̠nún, y lhu̠hua makapitzí̠n cristianos hua̠nti̠ judíos xtalacpuhuán pi̠ hua̠k xtalaktzanka̠ni̠ttá y ni̠tu̠cu xca̠liucxilhcán, xlacán na̠ antá pu̠tum tamaktahui nac mesa.