Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 21:3 - Totonac Coyutla

3 Simón Pedro ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí̠n: —Aquit cámaj cha­kanán. —Pus para pímpa̠t aquinín nac­ca̠­ta̠aná̠n —takálh­ti̠lh xa̠maka­pi­tzí̠n. La̠li̠­huán tatá­ju̠lh nac barco y táalh. Pero la̠ta tan­tas­caca tacha­ká­nalh ni̠túcu tachí­palh.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 21:3
11 Kruisverwysings  

Simón chiné kálh­ti̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, tan­tas­ca­catá csa­ka­ju̠­nu­ma̠­náhu y ni̠tu̠cu a̠ cchi­pa­yá̠hu; pero cumu huix qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu pus nac­li̠­tzak­sa­yá̠hu nac­ma­ju̠­pa­ra­yá̠hu quin­tza̠lhcán.


Acxni̠ aya cxka­ka­ti̠­lhayá a̠má ca̠tzi̠sní, Jesús ca̠ta­si­yú­nilh nac xquilhtú̠n chú­chut, pero cumu ni̠ naj luu li̠huana̠ xta­ca­tzi̠y a̠ma̠ko̠lh tama̠­kalh­ta­huaké̠n ni̠ tala­ká­pasli para huá Jesús.


pero cumu Pablo na̠ huá xli̠s­cuja hua̠ntu̠ na̠ xli̠s­cuja Aquila xca̠t­la­huay lactzu̠ chiqui xla xu̠hua nac xak­stí̠n hua̠ntu̠ tla̠n xca̠­pu̠­ca̠s­nancán la̠ta nícu, pus cumu aktumá ta­scújut xta­ka­lhi̠y xlá antá ca̠ta̠­ta­mák­xtekli nac Corinto la̠qui̠ lac­xtum natas­cuja.


Hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ aquit anka­lhi̠ná qui­macán xac­li̠s­cujma la̠qui̠ nac­tlajay hua̠ntu̠ nac­li̠­hua̠­ya­ná̠hu aquit chu u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ anka­lhi̠ná quin­ta­ta̠­lat­la̠­huán.


Y antá sta­lanca tasiyuy pi̠ hua̠nti̠ cha­ná̠­nalh, chu hua̠nti̠ cuentáj­lalh ni̠lay li̠la­ca­ta̠­qui̠nán xta­scújut porque caj xma̠n huá Dios ma̠s­ta­cani̠t min­ta­ca̠­naj­latcán.


Aquit chu Ber­nabé ni̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nac­mak­scu­já̠hu la̠qui̠ nata­si­yu­ti̠­lhay hua̠ntu̠ nacuayá̠hu, pero hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ chuná ctla­hua­ma̠­náhu.


Nata̠lán, hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu aquinín xac­mak­scuj­ma̠­náhu la̠qui̠ nata­si­yu­ti̠­lhay hua̠ntu̠ nac­li̠­hua̠­ya­ná̠hu; xac­scu­já̠hu ca̠cu­huiní chu ca̠tzi̠sní la̠qui̠ ni̠ti̠ caj chu­natá nac­ma̠­mak­lhu̠­hui̠­yá̠hu acxni̠ nac­ca̠­liakchu­hui̠­na­niyá̠n xta­chu­huí̠n Dios.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies