Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 12:2 - Totonac Coyutla

2 Antá xlá ta̠hua̠­yánca nac xchic Lázaro, Marta xca̠­ma­ju̠­nima xta­huajcán.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 12:2
12 Kruisverwysings  

Jesús antá xláhui nac xchic Simón nac Betania, huá eé chixcú hua̠nti̠ tat­la̠n­ti̠ni̠t acxni̠ xka­lhi̠y aktum li̠xcáj­nit tzitzi hua̠ntu̠ hua­nicán lepra.


Jesús xani̠t laka­pa­xia̠lhnán Simón a̠má chixcú hua̠nti̠ xma̠­pac­sani̠t acxni̠ xka­lhi̠y aktum li̠xcáj­nit tajátat hua­nicán lepra, xlá antá xuilachá nac Betania. Jesús xuí nac mesa xua̠yama acxni̠ chilh cha̠tum pusca̠t xli̠mín pa̠tum lameta xatlá̠n per­fume xla nardo xánat luu tapa­ra̠xlá xuani̠t xta­palh a̠má quilh­ta­macú. Ma̠kálh­ke̠lh lameta y liakpa­xi̠­ko̠lh per­fume nac xak­xa̠ka Jesús.


Luu xli̠­ca̠na taamá̠­nalh tamaka­pa̠­xu­huay xpat­roncán a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ chu­na­tiyá tala­ca­hua̠­na­má̠­nalh y ni̠tu̠ talh­ta­ta­má̠­nalh naca̠­lak­chincán; y huata huá xpat­roncán naca̠­huaniy xla­cata cata­táhui anta­nícu yá mesa y natzucuy ca̠li̠s­cuja y acxtum naca̠­ta̠­hua̠yán.


Y a̠má xapuxcu fariseo hua̠nti̠ xuanini̠t nalakán nac xchic chiné li̠ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh: —Acxni̠ huix nat­la­huaya aktum pu̠pa̠xcua y huij nahuán lhu̠hua tahuá nac mín­chic, ni̠ huá caca̠­huani cata­lakmín caj xma̠n miamigos, osu para mina­ta̠lán, osuchí para mili̠­ta­la­ka­pasni, o hua̠nti̠ min­ta̠­la­ca­tzuní̠n y hua̠nti̠ na̠ lac­rrico; porque acxni̠ xlacán natat­la­huay aktum pu̠pa̠xcua pus na̠ nata­hua­niyá̠n pi̠ caca̠­lakpi y chuná chú huix nama­ka­xo­ko­cana.


Na̠chuná cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit, hua̠nti̠ a̠má chixcú tlak tali̠­pa̠hu y ma̠pek­si̠nán, pus huata huá tahuilay nac mesa la̠qui̠ nahua̠yán y la̠ta xli̠­lhu̠hua xta­sa̠cua antá tayá̠­nalh y tali̠s­cuj­má̠­nalh. Pero huata tu̠ aquit qui­la­cata ni̠chuná qui̠­tax­tuma porque aquit clama nac milak­sti̠­pa̠ncán cumu la̠ hua̠nti̠ xli̠­ca̠na ca̠li̠­scuj­má̠n.


Aca­li̠stá̠n Leví tlá­hualh nac xchic aktum pu̠pa̠xcua la̠qui̠ chuná nali̠­maka­pa̠­xu­huay Jesús, pero na̠chuná lhu̠hua xcom­pa­ñeros támilh hua̠nti̠ na̠ xta­ma̠­ta̠ji̠y cris­tianos nata­la­ka­xo­ko̠nún, y lhu̠hua maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ judíos xta­lac­pu­huán pi̠ hua̠k xta­lak­tzan­ka̠­ni̠ttá y ni̠tu̠cu xca̠­liucxilhcán, xlacán na̠ antá pu̠tum tamak­tahui nac mesa.


Cuentaj cat­lahua porque aquit cla­kat­lakma cxa­ma̠­lacchi mina­cujcán, hua̠nti̠ nakax­mata pi̠ cxa­kat­li̠ma y nama̠­la­qui̠y xmá̠­lacchi, aquit nac­tanu̠y nac xchic y lac­xtum nac­ta̠­hua̠yán.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies