Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 10:3 - Totonac Coyutla

3 Amá chixcú hua̠nti̠ mak­ta­kalhnán nac xlacán má̠lacchi, ma̠la­qui̠niy má̠lacchi hua̠nti̠ xpu̠­chiná bor­regos la̠qui̠ natanu̠y, y a̠ma̠ko̠lh bor­regos aya takalh­la­ka­pa­satá xta­chu­huí̠n, xlá ca̠li̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠y xta­cu­hui­nicán y ca̠ta­mac­xtuy anta­nícu ca̠la­kuá̠n.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 10:3
32 Kruisverwysings  

’Aquit a̠má hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na tla̠n xmak­ta­kalhná bor­regos. Chuná cumu la̠ qui­la­ka­pasa Quin­tla̠t, aquit na̠chuná cla­ka­pasa Quin­tla̠t, pus na̠chuná cca̠­la­ka­pasa tana­tunu qui­bor­regos, xlacán na̠ quin­ta­la­ka­pasa y quin­ta­li̠­pa̠­huán aquit. Aquit cca̠­pa̠x­qui̠y qui­bor­regos y huá cámaj li̠ma̠sta̠y qui­la­táma̠t, cámaj ni̠y caj xpa̠­la­ca­tacán qui­bor­regos.


Pero cca̠­hua­niyá̠n pi̠ na̠ cka­lhi̠y maka­pi­tzí̠n túnuj qui­bor­regos hua̠nti̠ ni̠naj antá uú ca̠ta̠­ta­pek­si̠yá̠n nac cor­ralh. Pero xlacán na̠ nac­ca̠­li̠mín uú y xma̠nhuá nata­kax­mata quin­ta­chu­huí̠n la̠qui̠ pu̠lac­tumá nahua­ná̠tit y na̠ cha̠­tumá hua̠nti̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n.


Acxni̠ chú aya ca̠ta­mac­xtu­ko̠ni̠t bor­regos, tzucuy ca̠pu̠­laniy, a̠ma̠ko̠lh bor­regos ta­sta̠­laniy porque aya takalh­la­ka­pa­satá xta­chu­huí̠n xpu̠­chi­nacán.


Aquit cli̠­taxtuy a̠má má̠lacchi anta­nícu lac­ta­nu̠cán nac cor­ralh. Hua̠nti̠ nalac­tanu̠y nac eé má̠lacchi naka­lhi̠y lak­táxtut, y chuná nali̠­taxtuy cumu la̠ tantum bor­rego hua̠nti̠ tla̠n nata­nu̠­ya̠chi y nataxtuy nac cor­ra̠lh y luu lacuán xlí̠­huat namaclay hua̠ntu̠ xlá nali̠­hua̠yán.


La̠ta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ qui­ma̠x­qui̠ni̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán hua̠k quin­ta­lak­chín la̠qui̠ anka­lhi̠ná naquin­ta­sta̠­laniy; y la̠tachá tícu aquit naquin­ta­lakmín ni̠ cac­ti­lak­má­kalh.


Lacatum nac li̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ tatzokni̠t pro­fetas chiné huan: “Xli̠­hua̠k cris­tianos Dios naca̠­ma̠­si­yuniy xta­la­ca­pa̠s­tacni.” Eé tachu­huí̠n huam­putún pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ takax­matniy Quin­tla̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠hua­nima y antá nacha̠n nac xna­cujcán a̠má tachu­huí̠n, pus huá chú xlacán naquin­ta­li̠­pa̠­huán.


Huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t hasta la̠ta xlá nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠y ca̠quilh­ta­macú, chú ca̠ta­saniy xla­cata nata­li̠­pa̠­huán, y acxni̠ aya tali̠­pa̠­huán ca̠lac­xa­ca­niko̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, y acxni̠ chú aya lacuán cris­tianos ca̠li̠­ma̠xtuy acxni̠ ca̠lac­xa­ca­niko̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, pus hasta luu a̠huatá chú naca̠­ma̠x­qui̠y xpu̠­ta­hui̠lhcán nac akapú̠n la̠qui̠ antá nata­pa̠­xu­huay nac a̠má lanca tax­káket anta­nícu lama.


Porque luu cli̠­pa̠­xu­huay la̠ta cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xta­chu­huí̠n Dios y xlacán tali̠­pa̠­huán, ma̠squi na̠ lhu̠hua tala­má̠­nalh hua̠nti̠ ni̠ tama̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ aquit cli̠­chu­hui̠­nama.


Y na̠chuná cli̠­ma̠­ka­tzan­ke̠yá̠n huix quiamigo hua̠nti̠ acxtum anka­lhi̠ná quin­ta̠s­cuj­ni̠ta, cuaniyá̠n pi̠ caca̠­mak­ta̠ya u̠ma̠ko̠lh lac­pus­ca̠tní̠n hua̠nti̠ na̠ quin­ta­mak­tá̠­yalh acxni̠ aquit xac­liakchu­hui̠­nama xta­chu­huí̠n Dios xla­cata hua̠k cris­tianos nata­la­ka­pasa; na̠chuná cumu la̠ Cle­mente xa̠hua xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ acxtum quin­ta­li̠­ta̠s­cujni̠t xta­chu­huí̠n Cristo. Xli̠­ca̠na pi̠ xta­cu­hui­nicán aya tatzok­ta­hui­la­ni̠­tanchá nac xlibro Dios anta­nícu ca̠tzok­ta­mac­nu̠cán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taka­lhi̠y lak­táxtut.


Na̠chuná cca̠­li̠­ma̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ Dios naca̠­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y cris­tianos xla­cata pi̠ cata­ma̠­lá­qui̠lh xna­cujcán la̠qui̠ aquinín tla̠n nac­liakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ lhu̠hua cris­tianos nia̠ tala­ka­pasa, porque caj huá xpa̠­la­cata eé tachu­huí̠n qui­li̠­ta­mac­nu̠­cani̠t nac pu̠la̠­chi̠n.


Pero aquinín sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ Dios li̠huana̠ ca̠xuili̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu cati­lac­x­tlá­hualh y antá chiné tatzok­ta­hui­lani̠t: “Mim­pu̠­chi­nacán hua̠k ca̠la­ka­pasa hua̠nti̠ tatapeksi̠niy”, y lacatum chiné huam­paray: “Y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo cata­lak­má­kalh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.”


Pero Dios laca­tancs ca̠ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh a̠ma̠ko̠lh pro­fetas pi̠ hua̠ntu̠ xlacán xta­liakchu­hui̠­na­má̠­nalh ni̠ hua­tuní̠n xámaj ca̠lak­chá̠n xla­cata naca̠­li̠­ma­cuaniy nac xla­ta­ma̠tcán, sinoque ca̠ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh pi̠ hui­xinín hua̠nti̠ aca­li̠stá̠n nala­ca­chi­ta­ná̠tit xamá̠n ca̠lak­cha̠ná̠n y naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n. Xamaká̠n quilh­ta­macú Dios tima­cá­milh Espíri­tu Santo la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­ca­tzi̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠ntu̠ xámaj qui̠­taxtuy, pi̠ hua­ti­ya­li̠túm tamá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ ca̠li̠­ma̠­la­ca­pa̠­stacni̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠liakchu­hui̠­na­ni­ni̠tán a̠má li̠pa̠­xúhu lak­táxtut hua̠ntú ma̠sta̠y Cristo. ¡Xli̠­cána pi̠ hasta ángeles xalac akapú̠n xaka­ta̠k­sputún lácu Dios luu naca̠­ma̠x­qui̠y cris­tianos a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit y ma̠squi aya xtaaka­ta̠ksli xta­lac­pu­huán ne̠cxni lay xta̠­ka­ta̠ksa!


Pero aquinín, xli̠­ca̠na pi̠ huá Dios tapek­si̠­ni­yá̠hu, y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­ka­pasa Dios, li̠pa̠­xúhu quin­ca̠­kax­mat­niyá̠n hua̠ntu̠ aquinín li̠chu­hui̠­na­ná̠hu, y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ huá tata­pek­si̠niy Dios xlacán ni̠ takax­mat­putún hua̠ntu̠ aquinín li̠chu­hui̠­na­ná̠hu. Huá u̠má hua̠ntu̠ naca̠­li̠­la­ka­pa­sá̠hu hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios chu̠ hua̠nti̠ taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti̠ caj xma̠n taaksa­ni̠nán.


porque clac­pu­huán pi̠ ni̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­la­ka­na̠­chá̠n la̠qui̠ ma̠n nac­ta̠­chu­hui̠­naná̠n.


Y antá pu̠tum ca̠ma­cá̠n­calh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­tzok­ta­hui­lani̠t xta­cu­hui­nicán a̠má mactum xala­táma̠t libro hua̠ntu̠ huí nac akapú̠n.


Cuentaj cat­lahua porque aquit cla­kat­lakma cxa­ma̠­lacchi mina­cujcán, hua̠nti̠ nakax­mata pi̠ cxa­kat­li̠ma y nama̠­la­qui̠y xmá̠­lacchi, aquit nac­tanu̠y nac xchic y lac­xtum nac­ta̠­hua̠yán.


Porque tamá xBorrego hua̠nti̠ yá nac xpa̠xtú̠n a̠má lanca xlac­tá­hui̠lh Dios, xlá naca̠­mak­ta­kalha xta̠­chuná cumu la̠ tla­huay cha̠tum xmak­ta­kalhná bor­regos, naca̠­pu̠­lalé̠n nac musni anta­nícu tax­tu­ma̠chi chú­chut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­li̠­ca̠na latáma̠t la̠qui̠ la̠n nata­kotnún, y ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ xta­li̠­li̠­pu­hua­má̠­nalh, Dios naca̠­ma̠­ko­xu­mixiy y naca̠­la­ca­xacay la̠ta xta­la­kax­taj­má̠­nalh xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xta­li̠­ta­sa­má̠­nalh.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies