San Juan 10:2 - Totonac Coyutla2 Pero a̠má hua̠nti̠ lactanu̠y nac má̠lacchi xli̠ca̠na xlá pi̠ huá xmaktakalhná borregos. Sien die hoofstuk |
’Aquit a̠má hua̠nti̠ luu xli̠ca̠na tla̠n xmaktakalhná borregos. Chuná cumu la̠ quilakapasa Quintla̠t, aquit na̠chuná clakapasa Quintla̠t, pus na̠chuná cca̠lakapasa tanatunu quiborregos, xlacán na̠ quintalakapasa y quintali̠pa̠huán aquit. Aquit cca̠pa̠xqui̠y quiborregos y huá cámaj li̠ma̠sta̠y quilatáma̠t, cámaj ni̠y caj xpa̠lacatacán quiborregos.
Chú aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ me̠cstucán cuentaj caca̠tlahuacántit, y na̠chuná luu cuentaj caca̠tlahuátit a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huamputún Dios y hua̠nti̠ xlá ca̠lacsacni̠t la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuy. Porque huá Espíritu Santo ca̠li̠ma̠xtuni̠tán cumu la̠ xanapuxcún hua̠nti̠ natamaktakalha a̠má hua̠nti̠ Quimpu̠chinacán Jesús li̠macamá̠sta̠lh xlatáma̠t y stajmákalh xkalhni la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuy, y ni̠ catica̠ta̠pa̠tí̠n para caj milacatacán natalaktzanka̠ta̠yay.
Xli̠hua̠k a̠má xtalacapa̠stacni xa̠hua xli̠tlihueke Dios hua̠ntu̠ xlá tima̠xquí̠n acxni̠ a̠ma̠ko̠lh lakko̠lutzi̠nni ca̠najlaní̠n taliacchipán xmacancán, takalhtahuakánilh Dios mimpa̠lacata y titali̠chuhuí̠nalh a̠má mintascújut hua̠ntu̠ xpímpa̠t tlahuaya porque huá Dios chuná ca̠ma̠lacpuhuá̠ni̠lh,
Acxni̠ ctimakxtekni nac isla de Creta huá xpa̠lacata ctili̠makxtekni antá la̠qui̠ nalaca̠xtlahuako̠ya hua̠ntu̠ nia̠ xlaca̠tlahuako̠yá̠hu y la̠qui̠ nac akatunu ca̠chiqui̠ní̠n huix naca̠lacsaca makapitzí̠n lakko̠lún hua̠nti̠ naca̠puxcuniy cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo, pero chuná cumu la̠ aquit ctili̠ma̠peksí̠n natlahuaya.
Aquit ckalhtahuakaniy Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t y ma̠lacastacuani̠ni̠t nac ca̠li̠ní̠n Jesucristo hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na lanca tali̠pa̠hu quimaktakalhnacán aquinín hua̠nti̠ li̠taxtuyá̠hu xborregos, caj xpa̠lacata xkalhni hua̠ntu̠ stajmákalh tancs li̠ma̠lúlokli pi̠ Dios quinca̠ta̠tlahuani̠tán aktum xasa̠sti talaca̠xlán hua̠ntu̠ cane̠cxnicahuá quilhtamacú ta̠yanímaj nahuán.
Y acxni nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta namimparay xli̠maktiy a̠má lanca tali̠pa̠hu quimaktakalhnacán aquinín hua̠nti̠ li̠taxtuyá̠hu xborregos, acxnicú namaklhti̠naná̠tit hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠skahui̠caná̠tit a̠má lanca li̠lakáti̠t corona xta̠chuná cumu la̠ xalakli̠lakáti̠t xánat hua̠ntú li̠ma̠skahui̠nancán nac pu̠kamá̠n, pero hua̠ntu̠ Cristo naca̠ta̠i̠yá̠n xlá ne̠cxnicú xneka y ni̠ laksputa.
La̠nchú nacma̠catzi̠ni̠yá̠n hua̠ntu̠ ni̠ catzi̠ya xpa̠lacata amá aktujún stacu hua̠ntu̠ huix ucxilhni̠ta pi̠ cchipani̠t xa̠hua kantujún candelero xla oro, huá u̠má huaniputún: aktujún stacu li̠taxtuy a̠ma̠ko̠lh xlacscujní̠n Dios hua̠nti̠ tapuxculé̠n quinca̠najlaní̠n nac aktujún ca̠chiqui̠ní̠n, y kantujún candeleros huá li̠taxtuy a̠má pu̠tunu cristianos hua̠nti̠ lacxtum quintalakachixcuhui̠y nac akatunu a̠ma̠ko̠lh ca̠chiqui̠ní̠n.