Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 1:49 - Totonac Coyutla

49 Entonces Nata­nael huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¡xli̠­ca̠na huix Xka­huasa Dios, huix a̠má rey hua̠nti̠ xli̠­mínit xuani̠t la̠qui̠ naca̠­ma̠­peksi̠y hua̠nti̠ xalac Israel!

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 1:49
31 Kruisverwysings  

Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n dis­cí­pulos hua̠nti̠ xta­ta­ju̠­má̠­nalh nac barco la̠li̠­huán tala­ka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n Jesús y chiné tahuá­nilh: —¡Xli̠­ca̠na la̠n­chujcú aquinín cta­lu­lo­ká̠hu pi̠ huix Xka­huasa Dios!


Xlacán chiné taka­lhas­qui­ní̠­nalh: —¿Nícu huí a̠má actzu rey hua̠nti̠ la̠nchú laca­chini̠t xla­cata xlá natzu­cuyá̠n ca̠ma̠­pek­si̠yá̠n uú nac mim­pu̠­la­ta­ma̠ncán? Porque hasta nac quim­pu̠­la­ta­ma̠ncán cuc­xilh­chá̠hu la̠ta tzú­culh lak­skoy cstacu, y hasta uú aquinín cmi­ni̠­táhu la̠qui̠ nac­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu.


Cahua­nítit xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí̠n Jeru­salén: “Caucxílhtit mireycán porque la̠nchú ca̠lak­mimá̠n, pero xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú xlá lanca maklh­ca­tzi̠cán, y na̠ ni̠para laca­ta̠­qui̠nán, porque caj tantum actzu burro pu̠mima, xli̠­ca̠na pi̠ huá pu̠mima tantum burro cskata tantum xatzí burro hua̠ntu̠ ma̠cu­ca̠­ni̠cán.”


y na̠chuna li̠túm xlacán luu tala­cas­quín pi̠ caca̠­ca̠c­ni̠­na­ní­calh la̠tachá nícu naca̠­xa­kat­li̠­pa̠x­tokcán nac tiji y tala­kati̠y caca̠­li̠­ma̠­pa̠­cu­huí̠­calh lac­ta­li̠­pa̠hu ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n.


’Pero huata hui­xinín ni̠ luu cali̠­la­ca­chix­cuj­núntit cumu lá xlacán tala­kati̠y pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos cata­li̠­ma̠­pa̠­cú­hui̠lh lac­ta­li̠­pa̠hu maes­tros, huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín caj li̠na­ta̠lán y caj xma̠n cha̠tum kalhi̠­yá̠tit mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán y huá aquit Cristo.


Jesús li̠chá̠n­calh nac xla­catí̠n gober­nador y xlá chiné kalhás­quilh: —¿Pi̠ xli̠­ca̠na huix xreycán judíos? —Xli̠­ca̠na xlá, luu laca­tancs la̠ huana —kalh­tí̠­nalh Jesús.


—¡Xli̠­ca̠na luu tla̠n xlá ca̠ma̠t­lá̠n­ti̠lh xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, pero sacstu ni̠lay lak­ma̠x­tucán! Pus para xli̠­ca̠na pi̠ huá chú xreycán judíos pus la̠li̠­huán catá̠c­talh nac cruz la̠qui̠ aquinín na̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu y naca̠­naj­la­ni­yá̠hu.


Huata akska­huiní la̠li̠­huán lák­milh la̠qui̠ nata̠­la̠­tzaksay y chuná nama̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n, y chiné huá­nilh: —Cumu para xli̠­ca̠na huix Xka­huasa Dios, pus chú la̠nchú cali̠­ma̠­pek­sí̠­nanti xla­cata pi̠ u̠ma̠ko̠lh chí­huix cax­ti­lá̠n­chahu nahuán.


Para xlá xli̠­ca̠na huá Cristo osuchí xreycán judíos sacstu catá̠c­talh nac cruz xla­cata naliucxi­lhá̠hu y chuná chú naca̠­naj­la­ni­yá̠hu. Ama̠­ko̠lh kalha̠­naní̠n na̠chuná xta­li̠­kalh­ka­ma̠nán.


Xlá kálh­ti̠lh: —Espíri­tu Santo nalak­miná̠n y xli̠t­li­hueke Dios naakmi­liyá̠n cumu lá puc­lhni, pus huá xpa̠­la­cata a̠má kahuasa hua̠nti̠ nala­ca­chín xla Dios nahuán y luu Xka­huasa Dios nali̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán.


y chiné xta­huán: —¡Dios casi­cu­la­na̠t­lá­hualh u̠má lanca quim­pux­cucán hua̠nti̠ la̠nchú mima nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Dios! Caánalh tapa̠­xu­huá̠n nac akapú̠n y xli̠­hua̠k cala­ka­chix­cu­huí̠­calh Dios xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá tla­huani̠t.


Ni̠para cha̠tum cris­tiano a̠ ucxilha Dios, pero hui̠ntí quin­ca̠­ma̠­la­ka­pas­ni̠­ni̠tán huá tamá cha̠stum Xka­huasa porque xlá na̠ Dios y luu lac­xtum xlá ta̠ma̠­la­cas­tucni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠­ticán.


Pus aquit aya cuc­xilhni̠t y cma̠­lu­loka pi̠ xli̠­ca̠na huá Xka­huasa Dios.


Y acxni̠ Jesús tala­kás­pitli úcxilhli pi̠ csta̠­la­ni­má̠­calh, chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu putza­pá̠tit? Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿nícu hui­lapi?


Jesús kálh­ti̠lh: —Huix quin­ca̠­naj­la­niya caj xla­cata cumu cuanín pi̠ pu̠lh aquit cuc­xilhni acxni̠ xyá̠t nac xtampí̠n xaquihui higo. Pus namín quilh­ta­macú acxni̠ naucxilha huix a̠tzinú lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ nac­tla­huay ni̠ xachuná hua̠ntu̠ káx­patti la̠nchú.


Entonces Pilato huá­nilh: —¿Pi̠ xli̠­ca̠na huix rey? Jesús kálh­ti̠lh: —Para aquit rey cahuá cumu la̠ catzi̠­pu­tuna, tla̠n qui̠­taxtuy. Pero huata huá clí̠­milh skatán uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ nac­ma̠­ca­tzi̠­ni̠nán hua̠ntu̠ talu­lóktat, y pu̠tum hua̠nti̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xlacán tat­la­huay hua̠ntu̠ cuán.


Y antá nac pozo xdis­cí­pulos Jesús tzú­culh tali̠­ma̠­ka­tzanke̠y la̠qui̠ nahua̠yán y chiné xta­hua­ni­ma̠na: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cahuá̠­yanti ma̠squi ca̠na caj actzú.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies