28 Pu̠tum eé qui̠táxtulh nac aktum pu̠latama̠n huanicán Betábara, a̠li̠quilhtu̠án kalhtu̠choko Jordán antanícu xca̠akmunuma cristianos Juan.
Li̠cha̠lí Jesús alh nac xapu̠latama̠n Galilea y antá ta̠tanoklhchá Felipe, y chiné huánilh: —Caquista̠lani.
y alh nac a̠li̠quilhtu̠án kalhtu̠choko huanicán Jordán antanícu Juan xca̠akmunuma xapu̠lh cristianos, y antá xlá tamákxtekli.
—¿Lácu caj pá̠xcat li̠tlahuácalh eé perfume? Huata mejor caj xtistá̠calh xtapalh xuani̠t ma̠x cumu aktutu ciento denario tumi̠n, y la̠qui̠ huá xtica̠li̠makta̠yácalh hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n.
Juan na̠ antá xakmunu̠numa nac Enón lacatzú nac Salim, porque antá lhu̠hua xuí chúchut. Antá xtamín lhu̠hua cristianos y xca̠akmunucán.
Xlacán talákalh Juan y chiné tahuánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, a̠má chixcú hua̠nti̠ qui̠laklán a̠li̠quilhtu̠tu kalhtu̠choko Jordán hua̠nti̠ huix xli̠chuhui̠námpa̠t pi̠ mini̠tán quinca̠lakma̠xtuyá̠n, chú na̠ aya akmunu̠numa y lhu̠hua cristianos tasta̠lanimá̠nalh.