Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 1:5 - Totonac Coyutla

5 y camak­lhti̠­nántit xta­pá̠x­qui̠t Jesu­cristo hua̠nti̠ aksti̠tum qui̠­ma̠­lu­lókchi xta­chu­huí̠n Dios, hua̠nti̠ pu̠lh lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, xlá kalhi̠y la̠nchú lanca li̠t­li­hueke y ca̠maka­tla­jako̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taka­lhi̠y li̠t­li­hueke xa̠hua li̠ma̠­peksí̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú. Cristo quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n porque acxni̠ mak­ní̠­calh y staj­má­kalh xkalhni caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná quin­ca̠­lac­xa­ca­nikó̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 1:5
53 Kruisverwysings  

Xta̠­chuná cumu la̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú ni̠ huá clak­mini̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ caj naqui­li̠­ma­cuanicán, huata huá clak­mini̠t la̠qui̠ chuná nac­ca̠­li̠­ma­cuaniy xa̠maka­pi­tzí̠n, y na̠chuna li̠túm la̠qui̠ aquit nac­ma­ca­ma̠sta̠y qui­la­táma̠t xpa̠­la­cata pi̠ tla̠n nac­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xla­ta­ma̠tcán lhu̠hua cris­tianos.


Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Dios qui­ma̠x­qui̠ni̠t xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ aquit nac­ma̠­pek­si̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú chu nac akapú̠n.


Ahuata a̠má quilh­ta­macú xma̠­ko̠­ta­ni̠­nama porque aya xlak­chá̠n xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí̠n, Jesús sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ aya xlak­cha̠ni̠t hora la̠ta lácu nata­pa̠­qui̠y nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ nala­kam­paray Xtla̠t. Xlá luu xli̠­ca̠na xca̠­pa̠x­qui̠ni̠t hua̠nti̠ xca̠­lac­sacni̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y na̠ luu anka­lhi̠ná ca̠pá̠x­qui̠lh y ca̠mak­tá̠­yalh hasta acxni̠ ni̠lh.


Y cumu chú nacán nac akapú̠n, hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit la̠ aquit cca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán, pus huá eé cca̠­li̠­ma̠x­qui̠yá̠n xasa̠sti qui­li̠­ma̠­peksí̠n xla­cata pí cala̠­pa̠x­quí̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xli̠­hua̠k mina­cujcán chuná cumu la̠ aquit cca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán.


Aquit luu xli̠­ca̠na cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n na̠chuná cumu la̠ Quin­tla̠t quim- pa̠x­qui̠y, pus hui­xinín na̠ anka­lhi̠ná cala̠­pa̠x­qui̠­pítit chuná cumu la̠ aquit cca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán quin­ta­pá̠x­qui̠t.


Entonces Pilato huá­nilh: —¿Pi̠ xli̠­ca̠na huix rey? Jesús kálh­ti̠lh: —Para aquit rey cahuá cumu la̠ catzi̠­pu­tuna, tla̠n qui̠­taxtuy. Pero huata huá clí̠­milh skatán uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ nac­ma̠­ca­tzi̠­ni̠nán hua̠ntu̠ talu­lóktat, y pu̠tum hua̠nti̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xlacán tat­la­huay hua̠ntu̠ cuán.


Xli̠­ca̠na cuaniyá̠n, aquit cli̠­ta̠­chu­hui̠­namá̠n hua̠ntu̠ cca­tzi̠y y cma̠­lu­loka hua̠ntu̠ cuc­xilhni̠t, pero huix ni̠ ca̠naj­laya hua̠ntu̠ aquit cuanimá̠n.


’Porque Dios luu snu̠n ca̠pá̠x­qui̠lh cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú, pus huá xpa̠­la­cata li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xma̠n cha̠stum xka­huasa la̠qui̠ naca̠­pa̠­la­caníy cris­tianos y chuná cati̠huá hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán ni̠ cati­lak­tzán­ka̠lh, huata naka­lhi̠y a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni cati­lák­sputli.


y huá xlá li̠chu­hui̠nán hua̠ntu̠ ucxilhni̠t y hua̠ntu̠ kax­matni̠t; y ma̠squi chuná la̠ta túcu xlá li̠chu­hui̠nán ni̠ti̠ ca̠naj­laniy.


Chú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ me̠c­stucán cuentaj caca̠t­la­hua­cántit, y na̠chuná luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huam­putún Dios y hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Porque huá Espíri­tu Santo ca̠li̠­ma̠x­tu­ni̠tán cumu la̠ xana­puxcún hua̠nti̠ nata­mak­ta­kalha a̠má hua̠nti̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t y staj­má­kalh xkalhni la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy, y ni̠ cati­ca̠­ta̠­pa̠tí̠n para caj mila­ca­tacán nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay.


xla­cata pi̠ a̠má Cristo hua̠nti̠ xámaj mín la̠n nama̠­pa̠­ti̠­ni̠cán y hasta namak­ni̠cán, pero acxni̠ namak­ni̠­ko̠cán juerza xama̠paj lacas­ta­cuanán nac ca̠li̠ní̠n, y xlá xámaj liakchu­hui̠nán aktum lak­táxtut, y cumu aya xla­cas­ta­cuana­ni̠ttá nahuán pus ni̠ xma̠nhuá judíos sinoque xli̠­hua̠k cris­tianos cani̠hua xalaní̠n la̠ta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú nata­li̠­la­ca­hua̠nán xtax­káket chu xlak­táxtut.


Dios aya xlac­lhca̠­hui­li̠­ni̠ttá pi̠ huá Jesús naxo­ko̠­nuniy xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán acxni̠ nani̠y. Chuná xla­ca­pa̠s­tacni̠t porque Dios anka­lhi̠ná tla­huay hua̠ntu̠ xli̠lat y xca­tzi̠y pi̠ a̠má tala̠­ka­lhí̠n juerza naxo­ko̠­nuncán. Xamaká̠n quilh­ta­macú caj tili̠­ká­lhi̠lh ni̠ ca̠ma̠­xo­kó̠­ni̠lh cris­tianos xta­la̠­ka­lhi̠ncán, hasta namín hua̠nti̠ naxo­ko̠nún xpa̠­la­ca­tacán.


Pero ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ aquinín pa̠ti̠­ma̠­náhu catzi̠­yá̠hu pi̠ juerza nata̠­ya­ni­yá̠hu cumu huá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n Cristo hua̠nti̠ luu snún quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ xapu̠lh hui­xinín na̠chuná xla­pá̠tit, pero chú aya ca̠la­ka­lha­ma­ni̠tán Dios y Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo ca̠che­ke̠­makanín xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán la̠qui̠ chuná Espíri­tu Santo naca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n nac mila­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit, xa̠huachí caj xma̠nhuá Dios nali̠­ma­cuani­yá̠tit y nama̠­la­ca­tzu­hui̠­yá̠tit cumu la̠ xli̠­ca̠na xca­maná̠n.


y la̠nchú ma̠squi clama niaj cli̠­lama cumu la̠ ti̠ tapek­si̠niy xla­táma̠t, huata huá tapek­si̠niy Cristo hua̠nti̠ lama nac qui­nacú; y a̠má aksti̠tum qui­la­táma̠t hua̠ntu̠ cli̠­lama chuná tla̠n aksti̠tum cli̠­lama caj xpa̠­la­cata porque cli̠­pa̠­huán Xka­huasa Dios y cca­tzi̠y pi̠ snu̠n qui­la­ka­lha­mani̠t hasta li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata.


Pero caj la̠ta Dios tla̠n catzi̠y ni̠ quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠ní̠n huata caj li̠huaca quin­ca̠­la­ka­lhamán,


Acxtum cala̠­pa̠x­quí̠tit chuná cumu la̠ Cristo quin­ca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán y hasta tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán cumu la̠ aktum xata­maak­xta­kajní̠n li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ luu laká­ti̠lh Dios.


Aquinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ni̠­táhu Cristo li̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ cha̠­tumá cris­tiano y huá li̠taxtuy quiakxa̠­kacán porque xlá quin­ca̠­pux­cu­nimá̠n y quin­ca̠­ma̠x­qui̠má̠n latáma̠t. Y cumu xlá hua̠nti̠ anka­lhi̠ná quin­ca̠­pu̠­la­nimá̠n huá pu̠lh li̠la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ sta­lanca nali̠­ca­tzi̠­yá̠hu pi̠ huá xli̠­ca̠na kalhi̠y lanca xla­ca­tzúcut.


Pus la̠nchú nac xla­catí̠n Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ ca̠ma̠x­qui̠y xla­ta­ma̠tcán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ nata­li̠­la­tama̠y, y nac xla­cati̠n Jesu­cristo hua̠nti̠ ma̠sí­yulh nac xla­catí̠n Pilato pi̠ xli̠­ca̠na huá Xka­huasa Dios, aquit cli̠­ma̠­pek­si̠yá̠n


Porque acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú Dios hua̠k nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ aya lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá sacstu lanca Dios. La̠ta xli̠­lhu̠hua reyes hua̠nti̠ taanán nac ca̠quilh­ta­macú huá a̠tzinú tali̠­pa̠hu, y xli̠­ca̠na pi̠ hua̠k huá xpu̠­chiná la̠ta túcu anán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Para chuná xca̠ak­spulay hua̠nti̠ xta­ka­lha­kax­mat­makán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, ¿ni catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú lanca tapa̠tí̠n ca̠mi­ni̠niy xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talac­ta̠­yami̠y Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y caj takamá̠n tali̠­ma̠xtuy xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh y li̠ma̠­lú­lokli pi̠ quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, xa̠hua ti̠ tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y xEspíritu Dios hua̠nti̠ luu quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n?


Cumu para xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí̠n kalhi̠y li̠t­li­hueke, ¡pus xli̠­ca̠na pi̠ a̠tzinú xali̠­huacay lanca li̠t­li­hueke kalhi̠y xkalhni Cristo porque maktum tu̠ quin­ca̠­lac­xa­canín quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán! Cristo tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠­nuná̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán nac xla­catí̠n Dios, y Dios laká­ti̠lh tamá li̠la­ka­chix­cu­hui̠n porque xlá ni̠tu̠ xli̠­tax­ta­puni̠t; y a̠má xkalhni hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n la̠qui̠ xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke qui­na­cujcán xma̠n huá nalac­scuj­na­ni­yá̠hu xas­tacná Quin­tla̠­ticán Dios.


Cristo li̠xó­kolh xkalhni hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh nac cruz, xlá li̠táx­tulh cumu la̠ tantum má̠n­tzuj bor­rego hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos y naca̠­li̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Pero para aksti̠tum li̠la­ma̠­náhu xtax­káket Dios xa̠hua lacuán xta­scújut, xli̠­ca̠na tla̠n ma̠lu­lo­ká̠hu pi̠ ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu Dios y xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠ntu̠ staj­má­kalh quin­ca̠­lac­xa­ca­ni­ko̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Xta­la­ka­lha­maní̠n Dios chiné qui̠­taxtuy: ni̠tú tilac­pu­hua­ná̠hu para aquinín pu̠lh pa̠x­qui̠­ni̠­táhu Dios cumu la̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n, huata huá ma̠n quin­ca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán, hasta quin­ca̠­ma­ca­minín Xka­huasa, xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh camak­ní̠­calh cumu la̠ aktum tla̠n xata­maak­xta­kajní̠n li̠la­ka­chix­cu­hui̠n hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­huí̠­calh Dios y chuná quin­ca̠­lac­xa­canín xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Acxni̠ lák­cha̠lh la̠ta xli̠­ka­lha­tujún ángel nama̠­sa̠ni̠y xtrom­peta, xlá ma̠sá̠­ni̠lh y takáx­matli pi̠ li̠lhu̠hua chiné palha xqui­lhuamá̠­calh nac akapú̠n: ¡Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá sacstu mini̠niy lanca tali̠­pa̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Dios, na̠chuná Cristo hua̠nti̠ xta­lac­sacni nata­ma̠­pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú! Y chuná nalay porque xlacán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú xma̠n huá tama̠­pek­si̠­na­má̠­nalh nahuán.


Y aca­li̠stá̠n aquit nac­ca̠­ma­camín cha̠tiy quiakchu­hui̠­nanín hua̠nti̠ nata­li̠­lha­ka̠nán hua­chichi lháka̠t xla­cata xlacán nata­liakchu­hui̠nán quin­ta­lu­lóktat, aktum mi̠lh aktiy cientu a̠tutum­puxam quilh­ta­macú tali̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh nahuán.


Xlacán nata­tzucuy tala­ca­ta̠­qui̠y a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios; pero xlá naca̠­maka­tlajay xa̠hua xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t y aksti̠tum tati­la­ta­ma̠ni̠t nac xla­catí̠n, porque tamá xBorrego Dios ni̠ti̠ cati­maka­tlá­jalh, porque xlá huá xpu̠­chi­nacán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ na̠ pu̠chi­naní̠n tali̠­taxtuy nac ca̠quilh­ta­macú, y huá lanca xreycán hua̠nti̠ na̠ tahuán pi̠ reyes nac ca̠quilh­ta­macú.


Aca­li̠stá̠n cúc­xilhli pi̠ xla­qui̠y akapú̠n, y cúc­xilhli pi̠ antá tax­tuchi tantum sna­papa cahua̠yu, y hua̠nti̠ xuilá­nilh a̠má cahua̠yu xuanicán Tali̠­pa̠hu y Talu­lóktat, porque xlá hua̠ntu̠ aksti̠tum xuili̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n y na̠chuná acxni̠ xca̠­ta̠t­la­huay guerra xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­si̠­tzi̠niy.


Amá hua̠nti̠ xuilá­nilh xas­na­papa cahua̠yu nac clháka̠t hua̠ntu̠ xli̠­lha­ka̠­nani̠t xa̠hua nac xak­lhtantú̠n xta­tzok­ta­hui­lani̠t xta­cu­huiní hua̠ntu̠ chiné xuan: “Huá u̠má lanca xapuxcu rey ni̠ xachuná xa̠maka­pi­tzí̠n reyes hua̠nti̠ tama̠­pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, y xpu̠­chi­nacán hua̠nti̠ talac­pu­huán pi̠ na̠ pu̠chi­naní̠n nac ca̠quilh­ta­macú.”


Aquit cca­tzi̠y pi̠ antá lapá̠tit anta­nícu pux­cuhui y ma̠pek­si̠nán akska­huiní; pero hui­xinín chu­na­tiyá aksti̠tum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, ni̠para tzinú aka­tiyuj li̠látit min­ta­ca̠­naj­latcán o para niaj quin­ti­la̠­li̠­pa̠­huáhu a̠má quilh­ta­macú acxni̠ nac mila­ca­ti̠ncán mak­ní̠­calh Antipas hua̠nti̠ luu aksti̠tum xliakchu­hui̠nán quin­ta­chu­huí̠n; chuná tat­lá­hualh tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y porque hua̠k huá taka­lha­kax­mat­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠ma akska­huiní, porque antá tzu­cuni̠t ma̠pek­si̠nán nac min­ca̠­chi­qui̠ncán.


Quim­pu̠­chi­nacán qui­hua­nipá: —Chú na̠ catzok­nuni a̠má xpu̠­la­le̠­nacán hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac xaca̠­chi­quí̠n Laodicea, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti̠ xli̠­ca̠na ma̠sta̠y xta­lu­lóktat Dios hua̠nti̠ ne̠c­xnicú huani̠t taaksaní̠n, hua̠nti̠ mak­tla­huani̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠la­ca­tzú­qui̠lh acxni̠ ni̠najtu̠ xanán:


Aquit chiné ckálh­ti̠lh: —Aquit ni̠ cca­tzi̠y, xma̠n huix catzi̠ya. Xlá chiné qui­hua­nipá: —Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ la̠n tati­pa̠­tí̠­nalh caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n Dios, pero tata̠­yá­nilh porque hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­ché­ke̠lh clha­ka̠tcán y tali̠­ma̠s­na­pa­puáni̠lh a̠má xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh xBorrego Dios.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies