1 San Juan 1:2 - Totonac Coyutla2 Porque hua̠nti̠ ma̠sta̠y latáma̠t ma̠n quinca̠tasiyunini̠tán y aquinín ma̠n cucxilhni̠táhu, tancs cma̠luloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na lama y cca̠liakchuhui̠nanima̠náhu xli̠hua̠k cristianos la̠qui̠ natali̠pa̠huán xma̠sta̠ná latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú nalaksputa. Xapu̠lh xlá xta̠lama̠chá Quintla̠ticán Dios nac akapú̠n pero huata ma̠n quinca̠lakmini̠tán la̠qui̠ nalakapasá̠hu. Sien die hoofstuk |
Pero para hui̠ntí lacasquín nakalhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa luu xli̠ca̠na xlacasquinca pi̠ pu̠lh nalakapasá̠n y naca̠najlay pi̠ caj xma̠n me̠cstu huix Dios hua̠nti̠ lápa̠t ni̠ti̠ a̠cha̠tum, y na̠chuna li̠túm naquilakapasa y naca̠najlay pi̠ aquit a̠má Jesucristo hua̠nti̠ huix macatani̠ta.
xlacán na̠ taucxilhní̠t la̠ta lácu tilatáma̠lh chunatá la̠ta Juan Bautista tiakmunuchá hasta acxni̠ xla̠ ampá nac akapú̠n. Cumu chú macxtum huila̠náhu, aquit clacpuhuán pi̠ fuerza nalacsaca̠huá hua̠nti̠ naquinca̠ta̠latapu̠li̠yá̠n la̠qui̠ naquinca̠ta̠ma̠luloká̠n xlacata pi̠ Jesús lacastacuanani̠t y lama xastacná.
Pero ni̠ xli̠hua̠k cristianos ca̠tasiyúnilh caj xma̠n aquinín hua̠nti̠ xlá xquinca̠lacsacni̠tán Dios la̠qui̠ aquinín nacma̠luloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na Dios ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n; y la̠qui̠ ni̠ caj akatiyuj naclaya̠chá̠hu xlá hasta luu ma̠n quincáta̠hua̠yamparán y ctalulokui pi̠ Jesús lama xastacná.
Xli̠ca̠na pi̠ Dios aya tlahuani̠t hua̠ntu̠ xli̠ma̠peksí̠n Moisés ni̠lay tlahuachá, tamá li̠ma̠peksí̠n ni̠lay xli̠ma̠xtuya̠chá tla̠n cristiano cha̠tum chixcú porque caj luu xma̠nhuá xmakatlajani̠t xali̠xcájnit xtalacapa̠stacni; pero Dios macámilh xkahuasa la̠qui̠ xlá na̠chuná nali̠taxtuy cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, la̠qui̠ chuná tla̠n naxoko̠nuniy Dios xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos, y chuná xlá makatlájalh tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ luu xakchipa̠nani̠t.
Pero acxni̠ takátzi̠lh quilhtamacú la̠ta Dios xlaclhca̠huili̠ni̠t pi̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xlá macámilh nac ca̠quilhtamacú xkahuasa hua̠nti̠ lacáchilh nac xlatáma̠t cha̠tum pusca̠t antá nac xpu̠latama̠ncán judíos hua̠nti̠ li̠huana̠ xtama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán xli̠ma̠peksí̠n Moisés.
Xli̠ca̠na pi̠ lanca xlacatzúcut xa̠hua xtalacapa̠stacni Dios la̠ta xlá laclhca̠huili̠ni̠t naquinca̠lakma̠xtuyá̠n y la̠ta nali̠pa̠huaná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalhtahuaka: Amá quima̠akapu̠taxti̠nacán Cristo qui̠lacachinchi nac ca̠quilhtamacú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, Espíritu Santo ma̠lulokni̠t pi̠ xli̠ca̠na kalhi̠y lanca li̠tlihueke huá xpa̠lacata li̠ta̠yánilh, xli̠hua̠k ángeles xalac akapú̠n taucxilhní̠t. Lacaxtum nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú liakchuhui̠náncalh xtachuhuí̠n, y lhu̠hua cristianos xalac ca̠quilhtamacú tali̠pá̠hualh, y acxni̠ cha̠lh nac akapú̠n li̠pa̠xúhu makamaklhti̠nancanchá.
pero acxni̠ chú macámilh Quima̠kapu̠taxti̠nacán Jesucristo nac ca̠quilhtamacú luu lacatancs ma̠lúlokli pi̠ xli̠ca̠na quinca̠lakalhamaná̠n, porque xlá makatlájalh xli̠hua̠k xli̠tlihueke xpu̠china ca̠li̠ní̠n y caj xpa̠lacata u̠má xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut antá stalanca quinca̠ma̠catzi̠ni̠má̠n lácu nakalhi̠yá̠hu a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa para nali̠pa̠huaná̠hu.
y tancs naucxilhlacacha̠ná̠hu a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa nac akapú̠n. Hasta xamaká̠n quilhtamacú acxni̠ Dios ni̠tu̠cu a̠ xma̠lacatzuqui̠y xlá aya xlaclhca̠huili̠ni̠t pi̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa; y cumu xlá ni̠ aksani̠nán,
Na̠ cca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ Dios ca̠li̠lacsacni̠tán xlacata naca̠puxculi̠piná̠tit cristianos hua̠ntí tali̠pa̠huán Cristo nac akatunu ca̠chiquí̠n, cumu aquit na̠ huá tamá tascújut quililacsacni̠t Dios; xa̠huachí quilakastapu ma̠n cliucxilhni̠t la̠ta lácu ma̠pa̠ti̠ní̠calh Cristo, mili̠catzi̠tcán pi̠ lacxtum namaklhti̠naná̠hu a̠má tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ Dios naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n.
Aquit camá̠n ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n nac u̠má quincarta hua̠ntu̠ cca̠tzoknimá̠n xlacata hua̠nti̠ xlamajá hasta xamaká̠n quilhtamacú acxni̠ ni̠najtú a̠ xma̠lacatzuqui̠y Dios. Huá aquit cuanima Cristo hua̠nti̠ huanicán Xtachuhuí̠n Dios porque huá ma̠siyuy lácu nakalhi̠yá̠hu latáma̠t, y aquinín ma̠n ckaxmatni̠táhu lácu huan, y ma̠n cliucxilhni̠táhu quilakastapucán lácu luu tasiyuy, huá luu li̠huana̠ cli̠lakapasni̠táhu porque mismo quimacancán ma̠n cli̠xamani̠táhu y ctalulokni̠táhu pi̠ huá tamá xkalhi̠y tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t.
Xa̠huachí huixinín aya stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ Quimpu̠chinacán Jesucristo qui̠lachi nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠lacxacaniyá̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ huila̠náhu nac ca̠quilhtamacú, pero na̠ catzi̠yá̠tit pi̠ xlá ni̠tu̠ kalhi̠y xtala̠kalhí̠n.
Pero hua̠nti̠ ankalhi̠ná laktzaksama lácu natlahuay tala̠kalhí̠n xli̠ca̠na pi̠ huá tapeksi̠niy akskahuiní, porque la̠ta xamaká̠n quilhtamacú akskahuiní tuncán tzucuni̠t tlahuay tala̠kalhí̠n. Huá xpa̠lacata lí̠milh Xkahuasa Dios nac ca̠quilhtamacú y ma̠lakspútulh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xma̠lacatzuqui̠ni̠t akskahuiní.
Ucca̠huaniyá̠n lácu naca̠li̠lakapasá̠tit a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xli̠ca̠na takalhi̠y xtalacapa̠stacni Dios: xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ taca̠najlay y tali̠ta̠yay pi̠ Jesucristo xli̠ca̠na qui̠lachi nac ca̠quilhtamacú cumu la̠ cha̠tum chixcú, hua̠nti̠ tla̠n tlahuay pi̠ chuná, tamá cristiano xli̠ca̠na kalhi̠y xtalacapa̠stacni Dios.
Na̠ luu stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Jesucristo hua̠nti̠ Xkahuasa Dios mini̠t nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n tla̠n talacapa̠stacni caj huá xpa̠lacata li̠lakapasni̠táhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios. Aquinín lacxtum ta̠lama̠náhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios, porque huá tamá Jesucristo xli̠ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.