Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เศคาริ​ยา 1:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า “สิ่งเหล่านี้คืออะไร?” เขาตอบว่า “สิ่งเหล่านี้คือเขาสัตว์ซึ่งทำให้ยูดาห์ อิสราเอล และเยรูซาเล็มกระจัดกระจาย”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

19 ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนาอยู่กับข้าพเจ้าว่า ‘เหล่านี้คืออะไร?’ ท่านจึงตอบข้าพเจ้าว่า ‘เหล่านี้คือเขาสัตว์ที่ขวิดยูดาห์ อิสราเอล และเยรูซาเล็มให้กระจัดกระจายไป’

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์​ที่​สนทนาอยู่กับข้าพเจ้าว่า “​เหล่านี้​คืออะไร” ท่านจึงตอบข้าพเจ้าว่า “​เหล่านี้​คือเขาที่ขวิดยูดาห์ อิสราเอลและเยรูซาเล็ม ให้​กระจัดกระจายไป”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 ผม​ถาม​ทูตสวรรค์​ที่​พูด​อยู่​กับ​ผม​ว่า “เขาสัตว์​พวกนี้​หมายถึง​อะไร​ครับ” ท่าน​ตอบว่า “เขาสัตว์​พวกนี้​คือ​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​ทำให้​ยูดาห์ อิสราเอล และ​เยรูซาเล็ม​ต้อง​กระจัด​กระจาย​ไป”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 แล​ข้า​จึง​ถาม​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​แก่​ข้า​นั้น​ว่า, เหล่านี้​เป็น​อะไร, ท่าน​จึง​ตอบ​แก่​ข้า​ว่า, นี้​คือ​สิงค์​ที่​ขวิด​เมือง​ยะฮูดา​แล​ยิศ​รา​เอล​กับ​ยะ​รู​ซา​เลม​ให้​กระจัดกระจาย​ไป.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 ข้าพเจ้า​ถาม​ทูต​สวรรค์​ซึ่ง​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “นี่​คือ​อะไร” ท่าน​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “เขา​สัตว์​เหล่า​นี้​เป็น​เขา​สัตว์​ที่​ทำ​ให้​ยูดาห์ อิสราเอล และ​เยรูซาเล็ม​กระจัด​กระจาย​ไป”

Sien die hoofstuk Kopieer




เศคาริ​ยา 1:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies