Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ทิตัส 3:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 จงตักเตือนคนที่ก่อให้เกิดความแตกแยกครั้งหนึ่งก่อน แล้วจึงตักเตือนซ้ำเป็นครั้งที่สอง หลังจากนั้นก็ให้เลิกเกี่ยวข้องกับเขา

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

10 ส่วนคนที่สร้างความแตกแยกนั้น จงเตือนแค่หนึ่งหรือสองครั้ง แล้วอย่าเกี่ยวข้องกับเขาอีก

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 คนใดๆที่​ยุ​ให้​แตกนิกายกัน เมื่อได้ตักเตือนเขาหนหนึ่งและสองหนแล้ว ก็​จงปฏิเสธ

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เมื่อ​ได้​เตือน​คน​ที่​ชอบ​ยุแหย่​ให้​เกิด​การ​แตกแยก​ครั้ง​สอง​ครั้ง​แล้ว ก็​อย่า​ไป​ยุ่ง​กับ​เขา​อีก

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 คน​ใดๆ ที่​ยุ​ให้​แตก​นิกาย​กัน, ครั้น​ตักเตือน​เขา​หน​หนึ่ง​ก็​แล้ว​สอง​หน​ก็​แล้ว จง​อย่า​เกี่ยว​ข้อง​กับ​เขา​เลย.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 จง​เตือน​คน​ช่าง​ยุ​ที่​ทำ​ให้​ผู้​อื่น​แตกแยก​กัน​ครั้ง​หนึ่ง​ก่อน แล้ว​เตือน​เขา​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง หลัง​จาก​นั้น​แล้ว​ก็​อย่า​เกี่ยวข้อง​กับ​เขา​อีก

Sien die hoofstuk Kopieer




ทิตัส 3:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies