ทิตัส 2:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ในทำนองเดียวกันพึงให้กำลังใจบรรดาชายหนุ่มให้รู้จักควบคุมตนเอง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน6 ส่วนพวกชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนสติพวกเขาให้มีสติสัมปชัญญะ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 ส่วนผู้ชายหนุ่มก็เหมือนกัน จงเตือนเขาให้ใช้สติสัมปชัญญะ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 พวกคนหนุ่มๆก็เหมือนกัน ตักเตือนเขาให้เป็นคนสุขุมรอบคอบ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 ฝ่ายผู้ชายหนุ่มๆ ก็เหมือนกัน จงเตือนเขาให้มีสติสัมปชัญญะ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ในทำนองเดียวกับชายหนุ่ม คือขอร้องให้พวกเขารู้จักควบคุมตนเองได้ Sien die hoofstuk |