Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เพลงซาโลมอน 8:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 ดิฉันเป็นกำแพง และทรวงอกของดิฉันเหมือนหอคอย ในสายตาของที่รัก ดิฉันเป็นเหมือนคนที่นำความอิ่มใจมา

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

10 ดิฉันเป็นกำแพง ถันทั้งสองของดิฉันเหมือนดังหอคอย เพราะฉะนั้นในสายตาของเขา ดิฉันเป็นดังผู้นำความพึงใจมาให้

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ดิ​ฉันเป็นกำแพง ถันทั้งสองของดิฉันเหมือนดังหอคอย เพราะฉะนั้นในสายตาของเขาดิฉันจึงเป็นดังผู้​ที่​ได้​รับความโปรดปราน

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ใช่สิ ฉัน​เปรียบเหมือน​กำแพง​นั้น และ​เต้า​ทั้งสอง​ของฉัน​ก็​ตั้งขึ้น​เหมือน​หอคอย นั่น​เป็น​เหตุ​ที่ เขา​พึงพอใจ​ฉัน

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 “จ้ะ, น้อง​เป็น​กำแพง​จ้ะ, จริง​จ้ะ, ถัน​ทั้ง​สอง​ของ​น้อง​เหมือน​ดัง​ป้อม​บน​กำแพง: เพราะ​เหตุ​นั้น​น้อง​ถึง​ได้​เป็น​ที่​ต้องตา​ของ​ชาย​ผู้​ได้​พบ​ความ​เกษมศานต์.”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ฉัน​เคย​เป็น​เหมือน​กำแพง​เมือง และ​อก​ของ​ฉัน​เป็น​เหมือน​หอคอย ฉัน​จึง​อยู่​ใน​สายตา​ของ​ท่าน ประหนึ่ง​เป็น​ผู้​นำ​ความ​พอใจ

Sien die hoofstuk Kopieer




เพลงซาโลมอน 8:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies