หนังสือโรม 5:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 น้อยนักที่จะมีใครตายเพื่อคนชอบธรรม แม้ว่าอาจจะมีบางคนกล้าที่จะตายเพื่อคนดีก็ได้ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน7 อันที่จริง มีน้อยคนนักจะยอมตายเพื่อคนชอบธรรม แต่บางทีจะมีคนยอมตายเพื่อคนดีก็ได้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ไม่ใคร่จะมีใครตายเพื่อคนชอบธรรม แต่บางทีจะมีคนอาจตายเพื่อคนดีก็ได้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 คนที่ยอมตายเพื่อคนซื่อสัตย์นั้นหายากมาก แต่อาจจะมีบางคนกล้าตายเพื่อคนที่ดีๆ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 ด้วยว่าไม่ใคร่จะมีใครตายแทนคนตรง, แต่ชะรอยจะมีลางคนอาจตายแทนคนใจดีกระมัง. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 หายากเหลือเกินที่จะมีใครตายเพื่อคนที่มีความชอบธรรม แต่อาจจะมีบางคนที่กล้าตายเพื่อคนดีก็ได้ Sien die hoofstuk |