หนังสือโรม 2:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 แต่ผู้ที่มุ่งหาประโยชน์ใส่ตัวและผู้ที่ปฏิเสธความจริงและติดตามความชั่วจะได้รับพระอาชญาและพระพิโรธ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน8 แต่พระองค์จะทรงพระพิโรธ และลงโทษคนที่มักเห็นแก่ตัวและไม่ประพฤติตามสัจจะ แต่ประพฤติชั่ว Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 แต่พระองค์จะทรงพระพิโรธ และลงพระอาชญาแก่คนที่มักยกตนข่มท่านและไม่เชื่อฟังความจริง แต่เชื่อฟังความอธรรม Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 ส่วนคนที่เห็นแก่ตัว และไม่ยอมทำตามความจริงแต่กลับทำชั่ว พระเจ้าก็จะตอบแทนด้วยความโกรธแค้น และจะลงโทษเขา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 แต่พระองค์จะทรงพระพิโรธลงพระอาชญาแก่คนทั้งหลายที่มักวิวาท และไม่ถือตามความจริง แต่ประพฤติตามความชั่ว Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 ส่วนบรรดาผู้หาผลประโยชน์ใส่ตัวและไม่เชื่อฟังความจริง แต่เชื่อฟังความชั่ว ก็จะประสบกับการลงโทษและความโกรธกริ้ว Sien die hoofstuk |